Я вижу образ твой...

Зера Черкесова Новеллы
  Мой  перевод стихотворения Гете. Мой вариант текста на музыку чудесного романса Алябьева. Я сохранила только рефренную строчку-"Я вижу образ твой", по которому этот романс вошел в сокровищницу русской романсной лирики.

                ***   

     Я вижу образ твой, когда зари сиянье
     Природы пробуждает мрак ночной
     И ароматы  роз ласкают обонянье
     Я вижу образ твой.

     Я вижу образ твой, когда роса искрится
     В траве, в цветах, смотрящих в лоно вод.
     И солнце высоко, и облачко резвится
     Я вижу образ твой.

     Я вижу образ твой, когда меж среброкрылых
     Светило наше уплывет за горизонт
     В палитре красок тех, словам невыразимой
     Я вижу образ твой.

     Я вижу образ твой, как метеор  летает
     И полнолуние смущает наш покой
     И сон бежит, и чувства распаляет
     Я вижу образ твой.

Илл.:Репродукция с картины Джуны Давиташвили.

http://stihi.ru/2014/11/18/10448
Сириус мерцает отдаленный...

https://zera-cherkesov.livejournal.com/65708.html
https://zera-cherkesov.livejournal.com/262648.html