М.Ю. ЛЕРМОНТОВ. Мне грустно оттого, что весело тебе...
Эквиритм. пер. на англ. Виктор Хадсон ©2014
_______________
Мне грустно оттого, что я тебя люблю
И знаю, молодость цветущую твою
Не пощадит молвы коварное гоненье.
За каждый светлый миг иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно оттого, что весело тебе...
________________
It saddens me so much, since I'm in love with you
And know all too well, that your blooming youth
Will not be spared by rumors' vicious slander.
For every happy time or amorous encounter
By tears and regrets you'll pay the price of Fate.
Your joyfulness compels my melancholy state...
________________