Джон Китс - Перед Прочтением Короля Лира

Руби Штейн
Джон Китс - «ПЕРЕД ПРОЧТЕНИЕМ «КОРОЛЯ ЛИРА»*


[40]

О златозвучная Легенда с лейтмотивом томным!
Сирена в убранстве пышном королев былого!
Петь прекрати в порывах ветра злого,
Захлопни древние страницы и замолкни.
Прощай! Мне вновь переживать все муки яростного спора 
Проклятья и возвышенного праха,
Опять придётся мне вкушать без страха
Приятнейшую горечь шекспировского плода.
О, мой Учитель и Поэт! И вы, туманы Альбиона,
Ведь гениальность темы обязана лишь вам и вашей глубине!
Когда пройду сквозь старый лес я снова,
Не дайте мне остаться там блуждать в пустынном сне;
Но если тщетны все усилья и опалит меня стихии пламя,
То дайте Феникса мне крылья, чтобы взлететь вослед желаньям.

__________________________________________________________

*John KEATS
«ON SITTING DOWN TO READ 'KING LEAR4' ONCE AGAIN»

[40]

О golden-tongued Romance, with serene lute!
Fair plumed Syren, Queen of far-away!
Leave melodizing on this wintry day,
Shut up thine olden pages, and be mute:
Adieu! for, once again, the fierce dispute
Betwixt damnation and impassioned clay
Must I burn through, once more humbly assay
The bitter-sweet of this Shakespearian fruit.
Chief Poet! and ye clouds of Albion,
Begetters of our deep eternal theme!
When through the old oak forest I am gone,
Let me not wander in a barren dream,
But, when I am consumed in the fire,
Give me new Phoenix wings to fly at my desire.