Baby D. Let Me Be Your Fantasy Дай стать фантазией

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Let Me Be Your Fantasy" британской группы Baby D с альбома "Deliverance" (1996) .

С 20 ноября 1994 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 2 недель.

Группу организовал в 1987 году бывший лидер группы Galaxy Фил Фирон (Phil Fearon). Группа состояла из жены Фила ведущей вокалистки Дороти Голдез (Dorothy "Dee" Galdes-Fearon), давшей группе название, клавишника Клаудио Голдеза (Claudio Galdez) и вокалиста и клавишника Терри Джонса (Terry Jones), когда к ней присоединился рэйв-музыкант Флойд Дайс (Floyd Dyce), написавший большую часть песен группы. Песня "Let Me Be Your Fantasy" вышла в 1992 году и достигла 77 места в британском хит-параде. Однако она долго оставалась популярной и была переиздана с небольшими изменениями два года спустя, возглавив чарт. Флойд Дайс к тому времени уже покинул группу в 1993 году, а группа выпустила ещё несколько удачных синглов, которых к 1996 году набралось на альбом "Deliverance" ("Освобождение"). В 2000 году песня снова попала в чарт, когда группа Trick or Treat сделала на неё "гаражный" ремикс.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=f17b8m5fniU (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=BWTJ2st1PpQ (С сингла 1992)
http://www.youtube.com/watch?v=NjTWWGmYcUY (С альбома 1994)
http://www.youtube.com/watch?v=9b2jYzsy5r0 (Концерт)
http://www.youtube.com/watch?v=FRUFW9sExQg (Trick Or Treat Remix 2000)
(плеер)

ДАЙ МНЕ СТАТЬ ТВОЕЙ ФАНТАЗИЕЙ
(перевод Евгения Соловьева)

Дай мне стать фантазией,
Стать твоей фантазией,
Стать твоей фантазией.

Я вознесу тебя до высот,
Крылья расправим и взлетим.
Любовь наслаждением обовьёт.
Твой дух воспрянет, и ты с ним.

Ощути энергию.
Станем едины я и ты.
Экстаз наполнит жизнь твою.
Трону глубинные мечты.

Дай мне стать фантазией,
Стать твоей фантазией, эй.
Дай мне стать фантазией,
Стать твоей фантазией.

Дай мне стать фантазией,
Всколыхнуть твои мечты.
Крылья расправим и взлетим.

Отправься в тур по Стране Чудес.
Крылья расправим и взлетим.
Лосьон любви с рук льётся здесь.
И будет каждый сон цветным.

Дай мне рук твоих тепло,
Сдайся видениям цветным.
Верну улыбку на лицо,
Есть всё, чтоб ты стал сейчас моим.

Дай мне стать фантазией,
Стать твоей фантазией, эй,
Дай мне стать фантазией,
Я вознесу тебя...
Эй...

Дай мне стать фантазией,
Стать твоей фантазией.
Дай мне стать фантазией,
Стать твоей фантазией.

Дай мне стать фантазией (стать твоей)
(Стать твоей фантазией)
Дай твоей стать, дай мне стать,
Дай мне стать фантазией
(Стать твоей фантазией)
(Стать твоей фантазией)...
-----------------------------------
LET ME BE YOUR FANTASY
(Floyd Dyce)

Let me be your fantasy
Let me be your fantasy
Let me be your fantasy

I'll take you up to the highest heights
Let's spread our wings and fly away
Surround you with love that's pure delight
Release your spirit, set you free

Come and feel my energy
Let's be as one in soul and mind
I'll fill your world with ecstasy
Touch all your dreams way down inside

Let me be your fantasy
Let me be your fantasy, yeah
Let me be your fantasy
Let me be your fantasy

Let me be your fantasy
Let me touch your dreams
Just spread your wings and fly away

Come take a trip to my wonderland
Let's spread our wings and fly away
Lotions of love flow through your hands
See vision's colours everyday

Let me feel your warm embrace
Release the colours in your mind
I'll put a smile upon your face
I've got what it takes to make you mine

Let me be your fantasy
Let me be your fantasy, yeah
Let me be your fantasy
I'll take you higher...
Yeah

Let me be your fantasy
Let me be your fantasy
Let me be your fantasy
Let me be your fantasy

Let me be your fantasy (fantasy)
(Let me be your fantasy)
Let me be your, let me be
Let me be your fantasy
(Let me be your fantasy)
(Let me be your fantasy)