interstellaire

Вика Холодкова
В детстве мама сказала мне
что хорошие девочки
попадают в рай;
да мне и самой, как правило,
легче в это поверить,
чем умирать ...
Но только - кто может знать,
сколько на самом деле
отмерено нам;
сколько их, жизней там:
тысяча новых,
или всего одна ...
Время - самое страшная
из всех извращенных фантазий
Сатаны;
тает с секундой каждой
нам отведенное время
до новой весны ...
С каждой секундой все меньше
гипотетических шансов поцеловать твою руку,
и на неизменные звезды взглянуть,
еще не являясь их частью

Чего
моя
стоит
любовь -
в сравненьи с безграничной холодной мглой,
и бесконечным сном исполинских звезд,
и миллиардами лет со времен Большого Взрыва
и вечностью до него? на
этот ничтожный миг, сполох в пустоте,
выпрошенный у Времени срок земной -
пока он не иссякнет весь,
пока мы здесь -
прошу,останься со мной ...

Будь я тем, что движет звёздами,
я ими тебе писала бы
"прости",
и еще те слова, что пока никто
до человечьего языка
не упростил...
Я так боюсь не успеть,
не изъявить,
не впечатать это до дна;
Пусть ничего не изменить,
но было б лучше,
если б ты об этом узнал ...
... и если тебе так важно
развести дороги наши
на Земле -
вспомни, что все было так же
миллиарды
ледяных безмолвных лет;
и в бессмертной перспективе
никем не предусмотрено
наше "мы",
и все, что нам по силам,
все, чем мы владеем -
Межзвездный миг ...

Миг
для всех откровений
и песен в дороге
бессмысленных съемок
снежинок на шапке
для споров о сахаре,
жизни и Боге,
для "Мафии", пива,
ночевок в палатке
Миг
для всего, что живым лишь под силу:
смеяться, ворчать и затаскивать шутки;
Миг, чтобы выразить невыразимое
робким объятьем
в маршрутке
в час пик
...

Но - чего
стоит
эта
любовь
в сравненьи с безграничной холодной мглой,
и бесконечным сном исполинских звезд,
и миллиардами лет со времен Большого взрыва и вечностью до него ... И
прежде, чем обратиться в холодный снег
чем потерять друг друга во тьме ночной
пока есть "мы", пока мы есть,
пока мы здесь -
прошу, останься со мной ...

останься со мной

"самое время тебе вернуться" (с)

http://vk.com/public64818632?w=wall-64818632_146