Адаптированный перевод Hoshimura Mai - Regret

Миронова Кира
Inst: @akira_mironova

Адаптированный перевод для наложения на музыку.
Фандом: D. Gray-man/ Серый человек, 7 EN/ 7 эндинг
Исполнитель: Hoshimura Mai/ Хошимура Май
Название: Regret/ Сожаление
Version: Full
Адаптированный перевод: ШокоМелл
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_alfair


СОЖАЛЕНИЕ

Изменяются все пейзажи снова за моим окном,
Оставляя меня наедине с собою.
Унимал ты мою тревогу, согревал своим теплом…
Но коснуться теперь не могу тебя рукою…

«Не уходи!» - мне нельзя сказать, а иначе я не смогу сдержать
Слез одного своего сожаления, что нельзя раскрыть и для самой себя!

Счастлива я лишь тогда, когда смеешься ты,
Но это секрет, не расскажу его, прости.
И только сейчас узнала, как была глупа…
Разбила ошибка старая давно уже сердца.


В руках я сжимаю сердце, пытаясь его собрать,
Вспоминая на мой день рожденья твой подарок.
Я вернула кольцо обратно… Ты дарил ли его опять?
Ведь тогда, улыбнувшись чуть, ты был так краток…

Напрасно я рвала часы на части, чтоб все забыть –
Не в силах я сломить все те времена…
Но теперь «Прощай!» боюсь услышать от тебя…

Уверена, что сильнее буду сожалеть
Со временем, ведь лишь слово «нет» сломало нас!
Но в этот раз страстно прокричу его тебе,
Может, ты простишь меня когда, услышишь с криком «Да!»


Счастлива я лишь тогда, когда смеешься ты,
Но это секрет, не расскажу его, прости.
И только сейчас узнала, как была глупа…
Разбила ошибка старая давно уже сердца.

Уверена, что сильнее буду сожалеть
Со временем, ведь лишь слово «нет» сломало нас!
Но в этот раз страстно прокричу его тебе,
Может, ты простишь меня когда, услышишь с криком «Да!»


Inst: @akira_mironova

ВНИМАНИЕ
Все тексты защищены сайтом и авторским правом.
На каждый текст имеется документ, подтверждающий его оригинальность и подлинность.
Любая попытка скопировать/ использовать текст без одобрения автора отслеживается.
Не будьте свиньями, не крадите чужие труды.