Слова подобные цветам

Зоя Сазонова
Не люблю я цветы в хрустальных вазах
Скоротечное видя увяданье.
Не люблю я слова в красивых фразах
О добре, милосердьи, состраданьи.

Я не верю тому, кто все деянья
Исчисляет согласно десятине,
Кто добро заменяет подаяньем,
А другого добра нет и в помине.

Как удобно бездушными деньгами,
Пополняя копилку «состраданий»,
Расплатиться по векселю с долгами,
Ждать обещанных «Свыше» воздаяний.

Я не верю когда своим подтекстом
Объясняют Священное Писанье,
И цитаты приводят из контекста,
Именуя как истинность познанья.

А люблю я сады, где все созвучно,
Где свой срок, свое место до исхода,
Все цветы там с корнями неразлучны,
Как задумала Матушка природа.

И Слова точно также неразрывны
Со Священным Писаньем, словно с садом,
Где цветущее Слово непрерывно
Прямо в сердце вливается каскадом.

Ну, а если из текста вынуть Слово,
Подменяя трактовкой изощренной,
У него будет участь, безусловно,
Как у розы с корнями разлученной.

Между мною и Словом поднебесным
Я посредников видеть не желаю.
Как в саду, где есть срок и свое место,
Так и Слово приходит, вразумляя.