Разговор юного поэта с ветром

Наталья Андреевна Майер
               
               
В парке пожелтевшем блёклая трава.
Осень золотая. Неба синева.
Ветерок листвою тихо шелестит
И за мною следом бродит, не спешит.

То он на скамейке посидит со мной,
То вокруг завьётся, завихрит юлой.
Будто бы о чём-то ветерок грустит
И поведать хочет, что его томит.

Расспрошу тихонько, пусть расскажет мне,
Что с ним приключилось в дальней стороне?
Ветерок, волнуясь, начал разговор:
- Я люблю дубравы и степной простор.

Привожу в движенье стаи грозных туч,
Снежные лавины сбрасываю с круч.
Но, бывает, ярость не могу сдержать,
Начинаю в гневе всё крушить, ломать!

Разойдусь, задую, сколько хватит сил, –
Кораблей немало в море потопил.
Вихрем страшной силы всё смету с пути –
Урагана злее в мире не найти!

Покажу характер и жестокий нрав,
А потом притихну - знаю, что не прав.
Из страны далёкой поспешу сюда,
Где в старинном парке ждут меня всегда.

Здесь тепло, уютно, тишина, покой
И есть тот, кто может говорить со мной.
Ветерку на это я скажу в ответ:
 - Ты свободный ветер — это не секрет.

Только гнев и ярость всё же усмиряй,
Смерчам и тайфунам воли не давай,
Не ломай постройки, не сноси мосты.
Я же знаю, добрым можешь быть и ты!

Из книги "Удачный день"