Алевтина, Тина, Валентина

Анна Сабаева
                Алевтина (лат.) – от Валентина;
                (греч.) – чуждая дурного; натирающая благовониями;
                Валентина (лат.) – сильная, здоровая, жизнеспособная
                Тина (рус.) – сокр. от Алевтина, Валентина

В лесу таинственном, дремучем,
Вдали от сел и городов,
Через болота, топи, кручи,
Среди деревьев и кустов
Мы пробирались, стиснув зубы,
С трудом давались нам шаги.
Друг другу были мы не любы,
Казалось, все вокруг – враги…
Кто знал, что может так случиться –
Нас карта, компас подведут,
Что суждено нам заблудиться –
И мы не выйдем на маршрут!
Всех нас валила с ног усталость,
И шли мы из последних сил.
Припасы… сколько их осталось?
Никто об этом не спросил…
Но тут деревья расступились,
И, как по мановенью рук,
Пред нами хижины явились,
С цветами, травами вокруг…
У хижин женщины сидели,
Похожие, как две сестры.
На нас, измученных, глядели,
И взгляды были их остры…
Сначала встала Алевтина.
Из хижин травы принесла
И в ковшике из белой глины
Их растолкла и развела.
И к нашим ранам приложила,
К распухшим, стоптанным ногам…
Волшебных благовоний сила
Нам помогла, хвала богам!
Потом пришла и Валентина,
Нас накормила, и отвар
Дала нам выпить. Нас из сплина,
При помощи волшебных чар,
Вернула к жизни, пробудила.
Мы снова веру обрели!
… Сестер загадочная сила
Рождается из недр земли.
Энергию дает ей камень,
Трава и маленький цветок,
Вулкана укрощенный пламень,
Стремительный речной поток…
Живите долго, Валентины,
Вы – воплощенье доброты.
И сестрам вашим, Алевтинам,
Присущи эти же черты…