Сонет 103

Александр Алексеев 5
     Alack, what poverty my Muse brings forth,
     That, having such a scope to show her pride,
     The argument all bare is of more worth
     Than when it hath my added praise beside.
     O blame me not if I no more can write!
     Look in your glass, and there appears a face
     That overgoes my blunt invention quite,
     Dulling my lines, and doing me disgrace.
     Were it not sinful then, striving to mend,
     To mar the subject that before was well?
     For to no other pass my verses tend
     Than of your graces and your gifts to tell;
     And more, much more than in my verse can sit,
     Your own glass shows you, when you look in it.
                (William Shakespeare)

Я вижу Муза перестала помогать…
Убожество она теперь рождает…
Мои слова не могут восхвалять…
Они всего лишь только угнетают...

О, ты меня, родная, не вини…
За то, что не могу теперь писать…
Ты только в зеркало возьми и посмотри…
Увидишь то, что не могу я описать…

Ах, как прекрасно это нежное лицо…
Оно в сто крат конечно превосходит…
Все то, что я хочу сказать еще…
Но вижу, что пытаться мне не стоит…

Мои стихи не могут о тебе все рассказать…
Лишь в зеркале ты сможешь правду всю узнать…