Бог говорит по-русски, трагедия в стихах в 5 актах

Алексей Кожевников Лёня Кочевник
              Алексей Кожевников
               

               Евангелье от Алексия

                или      

                Русский Бог
               
                или

                Миссия Мессии

                или


                И Слово было--Бог   

                или

                Евангелье от Люцифера

                или

             Бог говорил по-русски.


                Трагедия в 5 актах, в семи сценах.









                Свердловск—Красноярск--Екатеринбург

                Ноябрь 1983 года—2005 год.



                140 страниц






                Действующие лица:

                Иисус
                Князь тьмы
                Матфей
                Пётр            --его, Иисуса, ученики.
                Иуда
                Евангелист Алексий
                Фарисей
                Книжник
                Пилат
                Мария, мать Иисуса
                Мария из Магдала
                Женщина
                Иоанн-предтеча
                Ученик Иоанна-предтечи
                1-й \        во всех сценах одни и те же.         
                2-й /        Олицетворяют мнение толпы.



                Пролог.

          Ещё пророков здесь, в России, нет.
          Ещё для них не время. Слишком рано.
          Велик пиит арабский Магомет,
          Создатель стихотворного Корана.   
         
          Хотя... ни прочитать, ни написать
          Он сам не мог... погонщик дромадеров.    
          Спустя лет двадцать после смерти... зять
          Один и зять второй-- ни дать, ни взять,--
          Взялись припомнить всё и записать
          Им сказанное... в качестве примеров.

          И у меня две дочки есть... Знать, я
          Во многом схож. Но не хочу узнать я,
          Что сказанное мной мои зятья
         "Запомнили"... Получше есть занятья.

          Его нападки на врагов-- остры,
          Не жалкие, не мелкие укоры.
          Одной лишь силой слова двигал горы
          И сам дойти мог до любой горы.--

         (Достала та шаблонная гора...
          Ах, да.--"Ученье мира и добра").
          И стало как бы их муслимским штампом.
          По сути, возразить уже пора...
          Бог говорил лишь пятистопным ямбом!

          О! он творил! (А не как все, кропал).
          И подвиг--ну никак не преуменьшен!
          Гласят легенды, он Коран черпал,
          Засунув голову меж ног у женщин!

          Подальше я хотел держаться от
          Их книги. Говорил себе: не трожь их.
          Но... перевёрнуты наоборот
          В той книге десять заповедей Божьих:

          Соврать гяуру?--Это-- не обман.
          Отнюдь не ложь, как думают. И даже
          Залезть к неверному в его карман
          И вытрясти-- не означает кражи.

          Убить гяура?-- Это может быть
          И не убийство даже! Но, однако,
          Убить гяура-- то же, что убить
          Бездомную бродячую собаку.--

          М-да, глубоко копает, до основ...
          И он-- не из породы словоблудов,
          А был простым погонщиком верблюдов,
          Как я... плохим погонщиком слонов.

          Что нового Коран мне мог бы дать?--
          Поклоны бить и лоб разбить по-рабски.
          Я выучил бы, может быть, арабский,
          Но на арабском... нечего читать.

          Для салафита вся литература--
          Никчёмный хлам. Лишь две строки усвой,
          Лишь две: Убей неверного (гяура),
          А всё его имущество-- присвой.

          Древнейшее прозвание--гашИшим,
          В звучанье искажённом-- ассасин.
          Идя на дело, обкурясь гашишем,
          Что голову срубить, что апельсин

          Сорвать. Мы слушаем, но мы-- не слышим,
          Покуда ассасин не тронул нас
          И наше горло, обкурясь гашишем.
          Гашиш-- и пять раз в день свершай намаз.--

          Вот всех установлений свод примерный,
          Который к тем неверным применим...
          А я-- гяур. И, значит, я-- неверный,
          Как православный и христианин.

          М-да, в этом мало такта, меры, вкуса
          И тайный смысл не спрятан между строк...

          НЕТ БОГА, КРОМЕ ИИСУСА!
          И АЛЕКСЕЙ-- ЕГО ПРОРОК!

          Любой вскипит. Лёд обратится в пар.
          ТО-- сублимация. Упав-- возвысюсь:

          ХРИСТОС АКБАР! ВОИСТИНУ АКБАР!
          АКБАР ИИСУС! Да! Акбар Иисус!

          Я из Корана вычитал вчера
          И до сих пор не покидает дума,
          Что люди все-- из глины гончара,
          А гений создан-- из огня самума!               





                АКТ 1. СЦЕНА 1.               

Иерусалим. Вход в храм. Раннее утро. Ещё не рассвело. Евангелист один.

                Евангелист               
   
              Мне тайну завещал один злодей:
              В Йерусалимском храме, где у входа
              Колонна, отсчитаем пять локтей,..
              В день Пасхи, в направлении восхода.               

(На горизонте появляется солнце. Евангелист отмеряет расстояние. Поднимает плитку—это мостовой булыжник—и достаёт из-под него Нечто. Это—свёрток, что-то завёрнутое в материю).
               
                (шопотом)
               
              То Князя тьмы, то дьявола тайник!
              Для этого я путь проделал дальний.               
              Лишь был осведомлён об этой тайне
              Злодей, его любимый ученик.

              И что же здесь припрятано для нас?
              Завёрнута коробка…Непритворный
              Страх в дрожь бросает…

                (Разворачивает материю).

                Да неужто Спас?!
              Утраченный тот Спас нерукотворный!!!

(Сворачивает Спас и прячет под рубахой. Рассматривает коробку. Это нечто, отдалённо напоминающее диктофон. Рассматривает его. Нажимает кнопку—и сразу возникает Иисус, возможно, как голографическое изображение. И, если человечество научилось проецировать изображение на плоскость (сравнительно недавно), то здесь изображение проецируется на окружающий объём. Возможно, это—трюк дьявола).

                Иисус

              Я проповедовал лишь то, что исповедовал,
              И этому всегда и всюду следовал…

                (Изображение исчезает).

                Евангелист

              Откуда это?! Ведь кругом—песок!

                (размышляет)

              В песчинке каждой есть в наличьи кремний,
              Как в чипах у компьютера…

                (Его осеняет догадка).
          
                …Висок
              Пронзила мысль, созревшая вполне, мне:

              Всё в мире, человек или ишак,
              Здесь всё, от сложного и до простого,
              Всё зафиксировано: каждый шаг
              И изречённое когда-то слово!

              В песчинке каждой,--знать лишь надо код,--
              Записано не меньше гига-байта.
              Не всяк уразумеет и прочтёт,
              А ты попробуй вникнуть и познай ТО!

              И, разрешенья вовсе не спрося,
              Всё наблюдает—камни и растенья.
              Куда как больше камер наблюденья,
              Записывающих и всё и вся.

              Всё то, что в жизни говорили мы,
              Записано! И каждый миг, что прожит,
              Записан!—Тем, чьё имя есть Князь тьмы!
              И он же—то Ничто, что всё ничтожит!

 (Включает клавишу на диктофоне, появляется Иисус).

                Иисус

              Ты в землю брось пшеничное зерно
              И, если говорить устами бога:
              Коль не умрёт—останется одно,
              А коль умрёт—плодов оставит много.

                (Изображение исчезает).
               
                Евангелист
               
              Реальны реквизит и декорация…
              Но—Иисус Христос!!! Неужто сам?!

 (Ослепительная вспышка молнии среди ясного неба).

            «Есть многое на свете, друг Горацио,   
              Что не под силу даже мудрецам».
 
         (Раздаётся оглушительный раскат грома. Евангелист вздрагивает. Затем осторожно включает диктофон. Появляется Иисус).
               
                Иисус

               Прими мя, Господи! Отец всевышний мой…

                (Изображение исчезает).   

                Евангелист

               Неужто это сам Мессия?!
               Евангелья от Алексия
               Глава седьмая, стих восьмой.

               Евангелья от Князя тьмы,
               Евангелья от Люцифера,
               Евангелья от Сатаны,
               Евангелья от Агасфера,

               Евангелья от Вельзевула!..
               Им, дьяволом, мне знания даны!
               Но лошадь от осла рожает мула,
               Что доброго мне ждать от Сатаны?!

               Трюк дьявола! Он здесь итожит
               Всё то, чего не знали мы.
             «Ничто, которое ничтожит»,--
               Есть символ Князя тьмы!

               Предвиденье возможно объяснить
               Медитативностью моих наитий,
               Но в ходе исторических событий
               Я ничего не в силах изменить…

               Всё то, что в жизни говорили мы,
               Записано! И каждый миг, что прожит,
               Записан!—Тем, чьё имя есть Князь тьмы!
               И он есть то Ничто, что всё ничтожит!

  (Евангелист включает перемотку назад, к началу.
   Включает диктофон и—начинаются события: 33 год нашей эры. Тюрьма во дворце царя Ирода. Иоанн за решёткой. К решётке подходит его ученик. Это—как бы ониро-фильм, где Евангелист непосредственно присутствует, но в параллельном происходящему пространстве. Очередной трюк дьявола: быть свидетелем всему, но не иметь возможности оказывать влияние и воздействие на происходящее).

                Ученик

              Как обошлись они с тобой жестоко…
             
                Иоанн

              Судьба ко мне была не слишком злой.
              Припомни, ведь Исаию-пророка,
              Того—так даже надвое пилой
              Распиливали.

                Ученик

                Негодяи!

                Иоанн

                Знать,
              Во все века пророков будут гнать,

              Нещадно истязать, топтать в грязи,
              Сочтя их откровенья вредным бредом.
              Но долг мой: распрямить стези
              Тому, который вышел следом!

              Я недостоин развязать ремня,
              К стопам склонившись, у его сандалий,--
              Настолько он значительней меня.
              О, мы ещё такого не видали!

              Я чувствую, уже подходит срок!

                (пауза)

              Что об Иисусе, о Назорее,
              Ты слышал?

                Ученик

                Что—пророк. Но ведь пророк
              Не может родом быть из Галилеи!!!

                Иоанн

              И всё ж,..хоть в Галилее он рождён,
              Ты встреть его,.. скажи такое слово:
            «Иисус, ты ли тот, кого мы ждём,
              Иль ожидать нам следует другого?»

              Что в Иерусалиме?

                Ученик

                Будь он пуст!
              Толпа всё так же злобна и двулична.
              Исаие она воздвигла бюст,--
              Стоит он, как распиленный вторично.

            «О, если б жил Исайя в наше время,
              Почётом окружили б!»--говорят.

                Иоанн

              Прости им. Как учил нас Иеремия:
            «Они не знают толком, что творят».

              Ты отдохни и выходи в дорогу,
              Найди Иисуса и расспроси его.

                (Ученик уходит).

              Из тех, кто дан был мне, я, слава богу,
              Не погубил ни одного.

     (Вглядывается сквозь решётку, держась за неё).

              Я вижу очень чётко, слишком чётко
              Стальной решётки этой силуэт.
              А что, коль вот за этою решёткой
              Не я совсем?!. Не я, а… белый свет?!.

              О, как прекрасно это утро вешнее!
              И как заря прекрасна эта утренняя!
              Так что мне несвобода внешняя,
              Коль есть в моей душе свобода внутренняя!


                Занавес.


                СЦЕНА 2.               
                Площадь у Иерусалимского храма. Иисус, его ученики и прочие.

                Иисус

              Блаженны те, кто прост своей душой!--
              Принадлежать им будет царство божье.
              Их души не запятнаны ни ложью,
              Ни чёрной завистью к судьбе чужой.

              Блаженны ищущие!

                (Указывает на одного).

                Точно знаю, ты
              То, что искал, когда-нибудь отыщешь.

                Фарисей
                (Книжнику)
              Пророк отребья, падших, бедноты.
             
                Книжник

              Пророк всех этих, духом нищих.

                Иисус

              Блаженны правды ищущие, ибо
              Насытятся той правдою они!

                Книжник
                (Фарисею)
              Отребью этому сродни,
              Мессия…мелкого пошиба.

                Фарисей
                (Иисусу)
              А нам что скажешь ты?

                Иисус

                Вам, лицемерам?
              Прислушайтесь к моим словам:
              Какою людям меряете мерой,
              Такой же мерой мерить будут вам!

              Нажитое неправедно богатство
              Вы на приобретение друзей
              Используйте, чтоб это ваше братство
              В дальнейшем выручало в жизни сей!

              А чести из людей лишь тот достоин,
              Кто на стезях предписанных, земных,
              В любой момент готовый к битве воин!
              Кто жизнь положит за друзей своих!

              Все путаники в жизни—лицемеры!
              Они запутать многое смогли.
              Горящие и яркие угли—
              Притушат, примешав зловонье серы!

              Я говорил уже о многом
              И лишь об истине одной
              Не говорил: одни—под Богом,
              Все прочие—под Сатаной!

                Фарисей

              Эй!..

                Иисус
                (Фарисею и Книжнику)
                Горе вам!

                (Фарисею)

                Вот ты, ты так пресыщен,
              Но ты взалкаешь вскоре! Помяни
              Слова мои в те горестные дни.

                (Повернувшись к народу. Народу:)

              А мы обрящем то, что в жизни ищем!

              Что пользы в том, чтоб приобресть весь мир,
              А мир в своей душе—утратить?!
              Нагуливающий подкожный жир
              Подохнет сам—и без моих проклятий!

              И вас всех безобразней и жирней
              Лишь те, что у корыта ждут ботвиньи.
              Я бесов загонял в стада свиней,
              А в вас, должно, вселились эти свиньи!

              Но вам ещё немного остаётся,
              И, хорошо ещё,--загонят в хлев,
              И этого не будет! И спасётся
              Лишь тот, кто всё пройдёт, преодолев! 

              Я говорил уже о многом
              И не сказал лишь об одном,--
              О главном…

                Фарисей

                Эй! Ты при безногом
              Здесь рассуждаешь о хромом!

                Книжник

              Равви, ты проповедуешь повсюду,
              Будь то в столице или городке,
              Что призван расчитаться за посуду,
              Которую мы в нашем кабаке
             
              Земном разбили,..со времён Адама…

                Иисус
                (презрительно)
              Посуду?

                Книжник

                Мы условно говорим.

                Фарисей
                (перебивая)
              Но мы тебя не звали, скажем прямо.
              Так кем же ты, Иисус, призван?

                Иисус
                (указывая на небо)
                Им!

                2-й

              Сосед, кто этот, в белой плащанице?

                1-й

              Отстань! Заткнись! Дай слушать и глядеть!

                Иисус

              Не дайте полем жизни завладеть
              Плевелам—выродившейся пшенице!

   (Иисус обводит рукой некое пространство, указывая 1-му).

              Вот поле. А плевелы те, на нём,
              Всё заглушивши, овладеют полем.

                1-й

              Мы поле жизни тщательно прополем
              И сложим в сноп, и запалим огнём!

                Иисус

              В мифическом библейском Древе Зла
              Реальны листья, ветви, ствол и корни!
              И то не просто сказочка была,
              Которой—сказки детские лишь—вздорней.

              Здесь—предостереженье, скрытый код,
              Посланье человечеству от бога.
              И тот, кто код божественный прочтёт,
              Узнает главное, а значит—много.

              Всё то, о чём мы говорим,
              В основе лишено пустого вздора:
              Разрушены огнём Содом, Гоморра.
              Падёт и этот Рим. И третий Рим!

              Нет, то не просто сказочка была!
              Показана кодированно, может,
              Империя и средоточье Зла,
              Того «Ничто, которое ничтожит»!

              Лишь избранным дано понять,
              Допущенным к божественному коду:
              Злу должно противостоять,
              А не потворствовать, ему в угоду!

(Ненадолго в параллельном пространстве появляется Евангелист).

                Евангелист

              Всю жизнь мою, отнюдь не первый год,
              Поверьте моему признанью,
              Ищу я некий тайный скрытый код!
              И новый ход! И новый ключ к познанью!               

Т            Т ак,       в яблоке сокрыт был смысл иной
             (Не то, чтоб вовсе смысл непререкаем),
              Но…согрешила Ева с Сатаной,
              У Древа Зла со Змием…Вскоре Каин

              Родился. И потомство от него.
              И всех их поглощала преисподня…
           --И что же?—спросишь ты.—Да ничего!
              Последствия заметны и сегодня!

           (Евангелист исчезает. Иисус продолжает).

                Иисус

              Кто мы? Откуда мы? Куда идём?—
              Вопросы эти род людской тревожат.
              Идите в жизни праведным путём—
              И счастливы
              Вы будете…
              Быть может.

              Предназначенье выполнить должны!
              Есть вещи поважней, чем просто счастье!
              Есть смысл. Есть цель. Есть шанс. Ничтожной   
                частью
              Вы—в замысле Творца! И тем—важны!

              Я требую, чтоб каждый мне внимал!
              Я верю, ваши души не оглохли!

         (1-й показывает 2-му на смоковницу).

                1-й

              Смотри, вчера он смокву проклинал,
              А нынче листья у неё засохли!
 
                2-й
                (с испугом)
              Он—не какой-то заклинатель блох,
              Не прорицатель жизни по комете.

                1-й

              А что как вправду проповедник—бог?!

                2-й
                (с ещё большим испугом)
              Тогда мы не жильцы на белом свете!

                1-й

              Когда смоковницу он проклинал,
              Он ведал, что проклятие—исполнится!
            «Шмок»--женский орган на иврите. А смоковница—
              Предупрежденье ШМОКВЕ!..

                2-й
                (удивлённо)
                Да?! Не знал…

                Книжник
                ( 1-му и 2-му, с усмешкой)
              А ты не слышал, как немой глухому
              Рассказывал однажды, что слепой
              Раз видел, несмотря на глаукому,
              Как шли тропой безногие толпой?

                Иисус
                (продолжая проповедь)
              Созревшие маслины непременно
              Пойдут на масло, свиньям бросят жмых!
              Не все из вас останутся в живых,
              Но всех из вас коснётся перемена!

              И Царство духа—здесь, недалеко!
              То Царство—лишь на расстояньи шага!
                Бремя моё—легко!
                Иго моё—благо!

              Господь, он сам бы мог всем вам воздать,--
              Всем, по заслугам, средствами своими!
              Но он хотел бы прежде испытать
              Одних людей—людьми другими!

       (Иисус говорит, глядя в сторону 1-го и 2-го).

              Не вырастет, не ждите, виноград,
              Коль это—не лоза, а лишь—терновник.
              И, где любовь подменят на разврат,
              Отцом детей является любовник.

              Зерно не высевают в снег,
              Родится кляча лишь—от клячи.

                1-й
                (2-му)
              Кем был бы Богочеловек,
              Когда бы рассуждал иначе?!

              Он в сущность, словно в душу, заглянул.—
              Как?—То за гранью моего рассудка:
              От лошади с ослом родится мул,
              Лишь вы****ка рожают от ублюдка!

              Теперь понятно даже мне,
              Сказать нельзя точней и проще:
              Всё то, что я нашёл в жене,
              Я прежде обнаружил в тёще.

              Насквозь он в тайну сердца заглянул,
              И то—за гранью моего рассудка!

                2-й

              Лишь глянул—и узнать не преминул
              Всё, вплоть до содержимого желудка.

              Да, так, когда жена занемогла,
              То голос свыше мне шептал на ушко:             
              На время подойдёт—что за дела?—
              На тот худой конец её подружка.

              Сосед, сосед! С чего бы это, глядь,
              Он смотрит на тебя?! Чего бы ради?

                (Иисус отворачивается в сторону).

                1-й

              От ****и лишь родится—*****!
              Что путного ещё мне ждать от ****и?!

              Да, вовсе невозможно от ****ей
              Рожденье собственных детей.

              Когда б не проповедника беседа,
              Я знать не знал бы, может быть, того,
              Что нет детей моих ни одного,
              Все от тебя, от моего соседа.

(Бьёт 2-го. К Иисусу подходит женщина—Мария из Магдала, у неё на плече кувшин с водой, в ушах красные клипсы).

                Мария из Магдала

              Учитель, как стопы твои пыльны.
              Дозволь же мне к стопам твоим склониться
              И их омыть…

(Мария из Магдала мочит распущенные волосы в кувшине и, как губкой, отирает ими его ноги).

                Фарисей
                (презрительно)
                И льнут одни блудницы.

                Иисус

              Врач нужен тем, которые больны.

                Книжник
                (Марии)
              Ты замужем?

                Мария из Магдала

                Я? Нет.

                Книжник

                Ты не солгала.
              Их было пять, твоих мужей.

                Фарисей
                (презрительно)
                К тому ж,
              Тот, с кем теперь Мария из Магдала,
              Он тоже ей, как будто бы, не муж.

                Иисус

              Она сестра мне.

                Фарисей

                Ты бы не прибил
              Свою сестру, узнав, что та—блудница?!
    
                Иисус

              Тому, кто много в жизни сей любил,
              Простится много. Многое простится.

               (Фарисей плюётся и отходит к Книжнику).

                Фарисей
                (Книжнику)

              И что за ключик он к сердцам нашёл
              Всех нищих духом, коль они толпою
              Идут за ним?

                Мария из Магдала
                (Иисусу)
                Куда бы ни пошёл,
              Везде пойду, учитель, за тобою.

                Иисус
                (Марии)
              Лисицы—даже те!—имеют норы,
              И гнёзда есть у птиц, и всяк живой
              С пристанищем…И только я, который
              Свет жизни, ничего над головой

              Не заимел…

               (Фарисей с Книжником отходят в сторону).

                Книжник

                Волнуется народ
              Его речами. Так и до восстанья
              Дойдёт…

                Фарисей

                Уж лучше он пускай умрёт,
              Чем римляне обложат новой данью.

                Книжник

              Как политический соперник, он
              Большим в народе обладает весом.

                Фарисей

              И наш доклад синедрион
              Воспримет явно с интересом.          

(«Увидев народ, Иисус взошёл на гору, и, когда сел, приступили к нему ученики его, и он, отверзши уста свои, учил…»)

                Иисус

             Пора уже разрушить старый храм!
             И новый храм воздвигнуть! Новой веры!

                Фарисей
                (Книжнику)
              Слова свои швыряет он ветрам
              На все четыре стороны без меры.

                Иисус

              Есть в старой вере пристань для ослов,
              Защиту находили в ней злодеи.
              Инфляция затасканнейших слов
              Ведёт лишь к девальвации идеи!

                Книжник

              И что? Ты можешь дать знаменье нам,
              Чтоб удивить? Но всё давно старо ведь!

                Иисус
              Знамение? Разрушьте старый храм
              И я берусь в три дня его отстроить!

              Закон вы чтите своего пророка,
              Но тот закон и недалёк, и груб.
              Вы требуете: око чтоб—за око
              И зуб за зуб.

              И может ли такое длиться дольше?
              Куда вас это занесло?
              Всегда зло порождало только зло:
              Чем далее—тем становилось больше!

                Книжник

              Ты прав, Иисус.

                Фарисей

                Но…мы тоже правы!

                Книжник

              А Правды всех не сыщешь днём с огнём.

                Иисус

              Но кто Святому делу ищет славы,
              Тот истинен, и нет неправды в нём!

                Книжник
                (на ухо Фарисею)
              Он покусился и на наш закон.

                Фарисей
                (тихо)
              Я предложить хочу одну идейку.
              Посмотрим, а найдёт ли он лазейку
              И что-то говорить нам станет он,
              Когда мы приведём прелюбодейку?

                Иисус
                (показывая на Матфея)
              Се человек. Когда-то он был слеп,--
              Матфей был в прошлом мытарь.

                (Матфею)

                Встань поближе.
              Ты ощущал наш мир, как мрачный склеп.
              А нынче видишь?

                Матфей

                Да, учитель, вижу!

                Иисус

              Учитесь видеть!

                Книжник

                Что? Святых в борделе?
               
                Матфей

              Коль взгляд косой, то зреньем боковым
              Искажено всё! Всё, что таковым
              Считаете,--не есть на самом деле!

              Глазам людей мешает катаракта
              И искажённость зримого всего.
              Известна вам не достоверность факта,
              А лишь интерпретация его!

(Книжник и Фарисей удаляются. Иисус в стороне садится и чертит на земле какие-то знаки. 1-й и 2-й подходят к Матфею).

                1-й

              Матфей, мы просим, сделай одолженье
              И рассмотри конфликта существо…

                Матфей

              Так, если член вас вводит в искушенье,
              То вырви член и выброси его.

       (Ответ Матфея разочаровывает 1-го и 2-го).

                1-й

              Апостолы пророка, как ни странно,
              Хоть слышали, что говорил пророк,
              Но вряд ли точно поняли урок.

                2-й

              Да…И совет подобный—грех Онана.

                Матфей

              Вы, с вашей нищетою духа,
              Вы будете когда-то в Царстве том!

                (Указывает на небо)

                2-й

              Все?!—Проститутка и старуха?
              Весь тот дом дур? Дом дур—дурдом?!

                Матфей

              Здесь, на земле, вы неба домогаться
              Стремитесь…

                1-й

                Всё—пустая суета.

                Матфей

              И ваша вся, вся ваша нищета—
              От неиспользованного богатства.

(Разочарованные 1-й и 2-й, махнув, отходят от Матфея. В параллельном пространстве появляется Евангелист).

                Евангелист

              Предшественники лишь могли мечтать
              На протяженьи многих поколений…
              Им не дано—ни в небесах летать,
              Ни знанье интегральных вычислений.

              Всем чудесам
              Из слов и чувств клюка
              Приставлена в оптических обманах.
              Евангелисты: Иоанн, Лука,
              Марк и Матфей,--писали о шаманах

              И колдунах?! Вы возразите? Вот,
              Тогда рассмотрим несколько иначе:
              Со старогреческого строчит перевод,
              Язык трактира зная лишь, подъячий!

              Служа за хлеб, за келью и кровать,
              Настолько жизнь в монастыре обрыдла,
              Что даже нужным не сочли назвать
              Чернильных борзописцев кодло быдла!

              А! да пошли их на х!..хотя, постой.
              Черты их, внутренне и внешне, все я
              Сличил: наш поп российский с бородой--
              Правопреемник фарисея.


              Тащась в кабак, плюясь и матерясь,
              Подъячий вспомнит ли, на всё озлобясь:
              Бог-сын имел иную ипостась!
              И эта ипостась зовётся—«ЛОГОС»!!!

              Вот, в переводе лишь пример один,
              Как смысловая внесена «утечка»,
              Где мысль не так, как выстрел, как осечка,
              Звучит: не блудный—а блудливый сын,
              И не пропавшая—пропащая овечка.

(Евангелист исчезает. Появляются Фарисей и Книжник, ведущие Женщину).

                Книжник

              Иисус, мы приносим воздаянья
              Твоим заслугам…Только…как должны
              Мы поступить, на прелюбодеяньи
              Взяв эту женщину?..

                Фарисей

                Поскольку рождены
             
              Мы не прелюбодейкой?

                Книжник

                По законам,
              Разделаться обязаны мы с ней,
              Как с мерзостным каким-нибудь драконом,
              При помощи кидания камней.

                1-й

              Гнев возмущенья нашего возвысим
              И воздадим ей!

                2-й

                У неё мужей
              Не меньше, чем колючек у ежей,
              А ёжик не бывает напрочь лысым.

                1-й

              Там будет к старости дыра,
              Где смолоду прореха.Жизнь поблажки
              Не даст блуднице.

                Фарисей

                И пришла пора
              Расплачиваться за грехи, за тяжкие.

                Книжник

              Так ты бы как всё это разрешил?

(Иисус чертит на земле какие-то знаки и, не поднимая на них глаз, говорит тихо:)

                Иисус

              Пусть первым бросит тот, кто не грешил.

(Фарисей подкидывает на ладони камень, предназначенный для камневанья, потом с досадой кидает камень на землю. Постепенно все расходятся. На сцене двое—Иисус и женщина).

                Женщина

              Чужое счастье кто бы смог снести,
              Ведь не своё оно—то счастье ближних.

                Иисус

              Да, большинство швырнули бы булыжник
              В счастливого. Здесь счастье—не в чести.

                Женщина

              Как я участье ваше оправдаю?

        (Иисус рассматривает знаки, нарисованные на земле).

                Иисус

              Где обвинители?

                Женщина

                Нет ни души.

                Иисус

              И я тебя…и я—не осуждаю…
              Иди. И впредь попробуй—не греши.

              Посредственность для этих—символ веры.
              Дай волю им—всю жизнь бы извели.
              Бездарные ханжи и лицемеры,
              Они и согрешить бы не смогли!

              Так им ли, с высушенными мозгами ль,
              И в их ли ханжеском духовном ранге ли,
              Позволить в ангела им бросить камень
              И право дать судить о падшем ангеле?!

  (Женщина, поклонившись, уходит. Подходит ученик Иоанна).

                Ученик Иоанна

              Конечно, ты имеешь свыше дар,
              Но ты, учитель, должен быть таков ли?
              Ведь тот, кто даром раздаёт товар,
              Тот только повредит самой торговле.

                Иисус

              Я пастуху подобен, вы—отарам.
              Ничто я от народа не таю.
              И то, что мне дано с рожденья даром,
              Я так же даром людям раздаю.

                Ученик Иоанна

              Я говорил на днях с моим вождём 
              И он просил сказать такое слово:
              Иисус, ты ли тот, кого мы ждём
              Иль ожидать нам следует другого?

              Равви, я ученик предтечи.

                Иисус

                Знаю.
              И знаю всё, что держишь ты в уме.
              Я—тот, кого вы ждёте. И, стеная,
              Я знаю, он сидит теперь в тюрьме.

              И даже больше: знаю всё, что будет
              В тюрьме с моим предтечей наперёд,
              Что голову его на царском блюде
              Царю плясунья в танце поднесёт.

                Ученик Иоанна

              Прошу, его стенания услышь и
              Освободи его, учитель!

                Иисус

                Но
              Есть предопределенье свыше
              И всё случится так, как быть должно.

                (пауза)

              Ты в землю брось пшеничное зерно
              И, если говорить словами бога:
              Коль не умрёт—останется одно,
              А коль умрёт—плодов оставит много.               
 
(Ученик Иоанна уходит. Вблизи Иерусалимского храма остаётся только Иисус. Все остальные по ступеням уже поднялись в Иерусалимский храм, где происходит бойкая торговля. Здесь к Фарисею и Книжнику подходит Иуда. Говорит,указывая на торговцев).

                Иуда

              Они в обёртке от конфет помёт,
              Дерьмо продать способны.

                Книжник

                Ты—таков ли?
              Ты, кто себя задаром отдаёт
              Учению вождя, во вред торговле.

              Все те—хотя бы что-то продают!
              Ученики Иисуса смогли бы ль
              Продать?!

                Фарисей

                Да хоть Иисуса! Хоть труд
              Его! Чтобы извлечь корысть и прибыль?!

                Иуда

              Я знаю, я для вас—не иудей,
              Поскольку передался гоям.

                Книжник

              И, сверх того, мы от тебя не скроем,
              Для нас ты даже хуже, чем злодей.

                Иуда

              Вы знаете, я—ученик его.

                Фарисей

              Не место среди нас такому!

                Иуда

              Предательство кого-то одного,
              Быть может,..это…преданность другому?!

              Вы преданность оцените мою!
              Вот, и в Талмуде сказано, проверьте,
              Что тот, кто подложил в постель змею,
              Он—не убийца, не виновник смерти.

              Повинен тот, кто здравый смысл презрев,
              Доверился друзьям и сунул ногу
              Под одеяло, всё не осмотрев.

                Фарисей

              И на ночь не тому молился богу.

                Иуда

              Он знает всё о вас.

                Фарисей

                Ну, расскажи,
              Какое мненье он о нас составил?

                Иуда

              Ваш бог—Князь тьмы, ваш Иегова—дьявол,
              Лжец и отец творимой в мире лжи.

                Фарисей
                (зло)
              Коль оскорбление или побои
              Имеет наглость нанести посметь
              Еврею гой, то, по Талмуду, гою
              Один лишь приговор выносят—смерть!

                Иуда
                (продолжает)
              Когда же раздраженье доняло и
              Ожесточило, он сказал вчера:
              Вы, иудеи, умные на злое
              И делать не умеете добра.—

              Я близко был знаком с его семейством:
              Из Галилеи он. И, наконец,
              Мать говорит его—на самарейском,
              Иосиф же,--как будто,--не отец.

                Книжник

              Из них единственный ты—иудей?

                Иуда

              Да, прочие—не иудеи, гои:
              Галилеяне, самарейцы…

                Фарисей

                Кои
              Не могут почитаться за людей.

              Им рай подай. Двуногие скоты!
              Животные, чьи лица человечьи!!
              И ценят в жизни то же, что глисты!!!
              Но их мозги похожи на овечьи!!!!

              Священных книг ввек не прочтёт плебей:
              Талмуд и Тору с Каббалою, в коих
              Написано: «Умнейшего из гоев
              И лучшего из них—вперёд убей!»

                Иуда

              Что получу я, если я предам
              На суд Иисуса?

                Книжник

                Всё, что хотите!

                Иуда

              Стать снова иудеем… Деньги.

                Фарисей

                Дам.

                Иуда

              Так… Тридцать тетрадрахм дадите,
              Всего лишь тридцать… И поверю вам,
              Что я прощён. Я сообщу вам. Ждите.

              Он был мне прежде очень дорогим.

                Книжник
                (язвительно)
              Всего на тридцать тетрадрахм?

                Иуда

                Иисус
              Стал с некоторых пор ко мне другим,
              Ну что ж, унизив высшего, возвысюсь!

                Фарисей

              Но кто ты?

                Иуда

                Родом я—из Кариот,
              Зовут—Иуда, из семьи кожевников.

                Фарисей

              Нам сообщив, ты будешь патриот.

                Книжник

              Хоть дважды в шкуре побывав изменников.

              Что привело к предательству тебя?

                Иуда

              Стремление возвыситься над высшим!

                Книжник

              Когда-нибудь, себя ты погубя,
              Возвысишься.—На дереве повисшим!               

                Иуда

              Да, я—Иуда! Да,--из Кериот!
              Но не испытываю ностальгии!
              Коль спасены им многие другие,
              Себя-то уж он как-нибудь спасёт!

                Фарисей
                (презрительно)
            «Блаженны нищие,--сказал он,--духом»…

(Расходятся: Иуда в одну сторону, Фарисей и Книжник в другую. Ненадолго в параллельном пространстве появляется Евангелист).

                Евангелист

              И что же, Царство Божье будет им?!
              Нет, тем, кто «прост душою»,--уточним.
              Был некто, кто страдал неважным слухом:

              Кто?—Переписчики? Евангелист?
              Иль перевод приправлен кем-то ложью?
              Да, лишь богатым духом, тем, кто чист
              И прост душой, для них лишь—Царство Божье!

              Значенья слов, с поры далёкой той,
              Немалым измененьям подвергались:
            «Вульгарный», говорим мы, но «vulgaris»
              С латыни переводят, как «простой»!

              В древнееврейском написанье слов,
              Как у арабов,--справа. Несомненно,
              Пустыня под названием Негёв
              Наоборот прочитана: геенна!

              Да! Чёрт возьми их! Им прочесть бы след,
              Как подобает,--справа, а не слева!
              В оригинале «молодая дева»,
              О «непорочной» ни полслова нет!

              Когда прошло две тыщи ровно лет,
              День в день, от «непорочного» зачатья,
              Тот день припомнил, схоронивши мать, я.
              Лишь я один запомнил! Вы же—нет!

              С латыни греком сделан перевод,
              А позже с греческого перевода
              На русский…И возник «Искариот»,
              Хотя точнее смысл—«из Кериота».

              А в объясненьи несколько ином:
              Где храм йерусалимский, несомненно,
              У Мусорных ворот овраг ЕНОМ
              Дал русское понятие «геенна».

              Блаженны вы, с ВУЛЬГАРНОЮ душой!
              Я часто замечал на ваших ФЭЙСАХ:
              Похожи вы на иудея в пейсах
              Навешанной вам на уши лапшой!

                (Евангелист исчезает).

(Иисус по ступенькам поднимается в Иерусалимский храм, где торговцы разложились со своими товарами. Иисус берёт с прилавка пеньковую верёвку и скручивает её в кнут).

                Иисус

              Что вижу?! Лишь лжеца и подлеца!
              Но в храм входящий должен быть таков ли?
              Вон, лицемеры! Это—дом отца!
              Он—для молитвы, а не для торговли!

        (Начинает кнутом разбивать и крушить прилавки).

              Всех вас, кто почитает деньги
              Материализованным умом,
              Поставить бы лицом к шершавой стенке
              И потрохи вам вытрясти с дерьмом!

              Загадили вы всё обманом, ложью
              С изображеньем идола—тельца!
              Вон—торгаши! Вон!—все из храма божья!
              Все—прочь из дома моего отца!

                (Хлещет бичом торговцев).

              Эй, ты! Ты разве беден, сир и гол?!
              И ни за что тебя хулою кроют?!
              Всех вас ещё когда-нибудь зароют,
              Осиновый в могилу вбивши кол!

              И кто здесь, в Иерусалимском храме?!—
              Мздоимца только вижу и лжеца!
              Ни одного нет с божьими дарами.
              Все—прочь из дома моего отца!

(Торговцы с криками пытаются увернуться от ударов кнута).

              Всё продано—достоинство и вера?!
              Всё куплено—и всё вам нипочём?!
              Столы, весы и гири для обмера,
              И весь товар—на пол лети с барьера!—
              Ничто не устоит перед бичом!

              Я знаю вас. Вы до скончанья эры
              Пребудете такими до конца!
              Вон!—подлецы, лжецы и лицемеры!
              Все—вон!—из дома моего отца!

(Разбивает последние прилавки, расшвыривает последние товары).

              Мир состоит не столько из материи,
              Сколь из энергии, разлившейся вокруг!
              И в этой мировой феерии
              Энергия и есть тот божий дух!

                1-й

              Кто возместит ущерб мой и убытки?!

                2-й

              В суде рассмотрят жалобы истца!

                Иисус

              Вам всем нужны лишь золотые слитки.
              Все—вон!—из дома моего отца!

      (Кнутом изгоняет из храма. Подходит Иуда).

                Иуда
                (восхищённо)
              Лишь стоит захотеть—и легионы
              Тебе по силам будет сокрушить!

                Иисус

              Недолго мне ещё осталось жить…

                Иуда

              Неправда!

                Иисус

                Ты ещё услышишь стоны

              Мои…

                Иуда

                Но ты…так изгоняешь ловко!..
              Лишь так наставить можно их на путь.

                Иисус

              Возьми мой бич.

                (Иуда забирает верёвку).

                Иуда

                Пеньковая верёвка.

                Иисус

              Она тебе нужна…на что-нибудь.

(Смотрит пристально в глаза Иуды, настолько пристально, что тот в страхе отшатнулся, осознав смысл этого взгляда и этих слов о предназначении верёвки. Говорит, пытаясь смягчить этот взгляд и эти слова,--заискивающе и льстиво:)

                Иуда

              Я восхищён тобой, Учитель! Я
              Воспеть хотел бы этот подвиг в гимне!

                Иисус

              Но если есть такие вот друзья,
              То для чего тогда нужны враги мне?

              Мне грустно, друг. Глаза свои не прячь.
              Я упрекать тебя ни в чём не буду.

                (Указывает на дерево на горе).

              То дерево зовётся—карагач,
              А будет зваться—«деревом Иуды».

              Всё то, к чему судьба тебя подвигнет,
              Исполнишь ты. Не нами предрешён
              Исход всему. Но помни: тело гибнет,
              Когда какой-то орган поражён.

(Иуда уходит. Из-за колонны Иерусалимского храма выходит Мария из Магдала. Стоит в отдалении от Иисуса, опершись на колонну).

                Мария из Магдала

              С курчавою бородкою шатен,
              О, это тот мужчина, что мне нужен,
              Вот кто со мной разделит нынче ужин
              В моём дому среди унылых стен.

              Он мне доставит то, что я хочу!
              Обременительной ему не будет подать.
              Сегодня ночью в небо я взлечу!
              И долго, медленно я буду падать!

              И!.. мне уже открыть не в силах глаз…
              Должно быть, он так бережно целует…

    (Голова её запрокидывается назад, глаза закрываются).

              Единственный, кто так меня волнует,
              И…всё так ново, и!.. как в первый раз!

              Я знаю, что во мне найдёт он ту,
              Единственную… Мне ли быть любою?!
              Лишь он один заполнит пустоту,
              Всю пустоту мою—самим собою!

              Да разве можно как-нибудь сравнить
              Всё то, что будет, с тем, что раньше было…
              Мне кажется, я прежде—не любила!

(Ноги Марии из Магдала подкашиваются, она с трудом удерживается за колонну, чтобы не упасть. Иисус, не глядя в ту сторону, где стоит Мария из Магдала, говорит тихо:)

                Иисус

              Вот та, кого мне выпало любить.

              Мне предстоит изгнать ещё семь бесов,--
              В грехе погрязшей, падшей,--из неё.
              Всегда я в сфере чьих-то интересов
              И злит врагов влияние моё.

(Поворачивается к Марии из Магдала и идёт к ней навстречу).

              Ты—кто?

                Мария из Магдала

                Родной мой город был Магдал.
              Я родом—из простой семьи кожевников.

                Иисус

              И тот, который днём меня предал,
              Он—из твоих далёких соплеменников.

              Знать, ваша такова евгеника…
              Ну что же, продублённая насквозь,
              Не станет долго
              шкура гнить
              кожевника,               
              Хотя бы даже в землю лечь пришлось.

(В качестве наблюдателя из параллельного пространства появляется Евангелист).

                Евангелист

              На кладбище могильщик—принцу Гамлету,
              Он то же говорит, туда же гнёт:
              В растворах продубившись, как пергаменты,
              Кожевник дольше всех не загниёт.

              Я тоже—из потомков тех кожевников
              И ощущаю за собой века,
              Предшественников цепь, где нету евнухов,
              И так же шкура у меня крепка!


                Занавес.







                СЦЕНА 3.

Дом Марии из Магдала. Накрытый стол, на столе плоды фруктов. Мария и Иисус одни.

                Иисус

              Ты волосами мне отёрла ноги,
              От знака почитания сего
              Я был—ошеломлён!

                Мария из Магдала

                Страсть на Востоке
              Есть сущность и душа всего.

                Иисус

              Мария, как чудовищно ужасно,
              Что люди, словно хищники в шерсти,
              Когда пред ними что-то, что прекрасно,
              Прекрасное стремятся—извести.

              Средь этих всех плодов твоих и ягод
              Я сладкий мёд волос твоих вкусил.
              И в прошлом—времена житейских тягот,
              И чувствую прилив чудесных сил!

              Ты издержала на меня всё миро,
              Мне это лишь хватило б—из всего!

                Мария из Магдала

              Ты не от мира нашего, сего.

                Иисус
              Да, ты права. Я—от иного мира!

                Мария из Магдала

              Я не предполагала даже, днём,
              Что ночью будешь под моим чертогом.

                Иисус

              Не следует заботиться о многом.
              Достаточно всего лишь—об одном.

                Мария из Магдала

              Ты мне слова сегодня говорил
              И на твои слова хочу польститься:
              Тому, кто много в жизни сей любил,
              Простится много, многое простится.

                Иисус

              Мария! Я люблю тебя, Мария!
              И суждено мне умереть,.. любя.
              И, даже если в этот миг умри я,
              Я счастлив тем, что я любил тебя!

                Мария из Магдала

              Иисус, каждый выдох, каждый вдох,
              И все они, ещё их будет много,
              Есть плод любви к тебе!

                Иисус

                Любовь есть Бог
              И всякий любящий рождён от Бога,

              И знает Бога…

                Мария из Магдала

                Я любви прощальной
              Прошу! Моя судьба, помилосердь!
              И пусть стоит за дверью этой спальной,
              Рассвета дожидаясь, даже смерть!
              Когда любовь умрёт, ещё печальней
              Разверзнется передо мною твердь

              Земная…

                (пауза)

                Всё во мне горит томленьем!

                Иисус

              Твой взгляд зовущий каждый миг—нежней!
              Тот, кто на женщину взирает с вожделеньем,
              Прелюбодействовал в мечтаньях с ней!

                Мария из Магдала

              Должно упасть отборное зерно
              В удобренную вспаханную землю.
              И трепетно я всё твоё приемлю,
              И всё случится так, как быть должно!

                Иисус

              Я в этом мире истину ищу
              И нахожу, что прочее всё—вздорно.

                Мария из Магдала

              Я сохраню с любовью и взращу
              Иисусом посеянные зёрна!

                Иисус

              Когда впервые я в тени олив
              Тебя увидел, то душа на взлёте
              Запела и волнующий прилив
              Пронзил меня до самой крайней плоти.

                Мария из Магдала

              Когда ты мне явился, ослепя…

                Иисус
                (перебивая)
              Мария! Я тобою очарован:
              ВОШЁЛ К ТЕБЕ и я ПОЗНАЛ ТЕБЯ
              В библейском, очень древнем, смысле слова!

                Мария из Магдала

              Иисус, это так подобно чуду!
              Ещё недавно ты был весь—извне…

                Иисус

              Мария, я всегда в тебе пребуду!

                Мария из Магдала

              Да-да, Иисус! Ты всегда—во мне!

                Иисус

              Ты главное даёшь.—То, что мне надо.
              Всё прочее есть вздор и чепуха.
              В душе моей—блаженство и отрада,
              И в этом нет ни капельки греха.

                Мария из Магдала

              Вся наша жизнь есть только—предвкушенье
              И изредка,.. порою—искушенье!

                Иисус

              Здесь, во дворе, прекрасная смоковница.

                Мария из Магдала

              Да, тутовое дерево,--тутовник.

                (В сторону, чего Иисус не слышит).

              Так, значит, если я—его любовница,
              Выходит, он,..

                (пауза)

                …   нет, он—не мой любовник.

              Нет… И невольно с ужасом мне вспомнится
              Картина поразившая, иная:
              У входа в храм засохшая смоковница,
              Что словом иссушил он, проклиная.

                Иисус      
   
              Когда однажды Еве преподнёс
              Змий яблоко, то смех её был звонче,
              Чем если бы под перестук колёс
              Серебряный звенел бы колокольчик.

              Но так случилось, после Змий шепнул
              Так тихо, так интимно ей, что, мнится,
              В роскошных волосах звук утонул,
              Ведь и в Писании не говорится:
              О чём на ухо Еве Змий шепнул?

              И даже Бог всеведущий не слышал,
              Хотя ему не слышать не пристало.
              И, так как знать не суждено и выше,
              Адаму рассказать не пожелала.

              Она, упрятав тайну эту в гроты
              Бездонных глаз своих, чей взгляд глубок,
              Как будто говорит, что знает что-то,
              Чего не знаем мы,..и даже Бог.

                Мария из Магдала

              Я знаю то, что прежде знала Ева,
              Хоть и в могилу тайну унесла.
              И узнаёт в свой срок любая дева,
              Что Еве Змий шептал у древа Зла.

              Он ей шептал:--Как сладко предвкушенье,
              Но несравнимо слаще—искушенье!—

              Не поддаётся это объясненью,
              Ведь мне уже никто не объяснит,
              О чём в своём любовном песнопеньи
              Пел некогда подруге царь Давид?—

              Не возместить в истории пробел…

                Иисус

              Что царь Давид любимой пел?—Он…пел:

                (вспоминая)

                Раздели со мной мою любовь,
                Разыграй любви одну из версий.
                Вся ты—с молоком густая кровь
                И, как персики, тугие перси.

                Раздели со мной мою любовь,
                Я устал глядеть на мерзких тварищ.
                Поднимись и стань со мною вровь:
                Соколу ворона—не товарищ.

                Раздели со мной мою любовь,
                Голову склони ко мне и плечи.
                Я хочу! И мне—не прекословь.
                Тяжесть на душе моей облегчи.

                Раздели со мной мою любовь—
                Я один снести её не в силах.
                Постели и ложе приготовь,
                Закипает кровь и бьётся в жилах.

                Вот!—я весь раскрыт перед тобой,
                Хочешь—забери остаток жизни,
                Без тебя она мне ненавистней.
                Раздели со мной мою любовь!

                Мария из Магдала

              А что ещё?

                Иисус
                (вспоминая)
                Когда, обнажена,
              Наложницей длинноволосой,
              Прильнёт ко мне она,
              Как на ветру—ветвь абрикоса.

              Озноб, как в моросящий дождь,
              Бросает в дрожь, дыханья жженье
              И конусов грудей сближенье,
              И я в ответ испытываю дрожь.

              Дрожащий жемчуг живота…
              И пальцев напряжённое движенье
              Мне сводит тайна, немота,
              Доводит до изнеможенья.

              Отдельно: мы—и Макрокосм.
              Ночь занавесом опустилась
              И веточка с названьем абрикос
              Со стоном на ветру сломилась…

       (Тишина в доме, тишина за окном. Ночь).

                Мария из Магдала

              А что любимой пел царь Соломон?

                Иисус

              Дай вспомнить…Что же пел любимой он?

                (вспоминает)

                Звук шагов, словно россыпи
                Рваных бус,--так движенья
                Торопливы. По поступи
                Узнаю приближенье

                Я любимой. (Унылое,
                Прочь!) Вошла, осиянна!
                Как прекрасна ты, милая!
                Нету в милой изъяна!

                Разделить грозной силою
                Нас и время не властно.
                Как любуюсь я милою,
                Всё-то в милой прекрасно!

                Ваш, глаза горделивые,
                Взгляд—не вынести взгляда!
                Враз—меня победили вы,
                Всё-то в милой—отрада!

                Платье милая скинула,
                Одеваться—напрасно.
                Как прекрасна ты, милая,
                Всё-то в милой прекрасно!

                Подложив руку правую
                Под её головою,
                Я ласкал величавые
                Груди левой рукою.

                Улыбаясь, чуть слышное
                Шепчет мне, засыпая…
                Я слова пьяной вишнею
                С губ любимой срываю.

                Пусть лучи её минуют
                Восходящего солнца.
                Не будите мне милую,
                Коль захочет—проснётся.

                (Мария из Магдала засыпает).

              Он удаляться в сад любил к оливам,
              Лишь там он отрешался от забот.
              Но абсолютно, полностью счастливым,
              Способен быть…лишь полный идиот.

              А в старости, когда болезни корчи
              Его сломали, как сухую жердь,
              Признался он:--И понял я, что горче
              Мне женщина была, чем даже смерть!

                (Мария из Магдала спит).

              Какой-то изверг в час мой несчастливый
              Меня изверг из человечьих недр.
              И стал я скрючен высохшей оливой,
              А был я строен, как ливанский кедр!

              Потух мой взгляд, но сердце стало зорче.
              Лишь об одном прошу: помилосердь,
              Моя судьба!!! Но понял я, что горче
              Мне женщина была, чем даже смерть.

                (Гладит по волосам  спящую).

              В-открытую не могущая сметь
              Мне мстить,--исподтишка наводит порчи.
              И понял я, и понял я, что горче
              Мне женщина была, чем даже смерть.

              Труха осталась от былого кедра:
              Ни стройности былой, ни силы нет…
             
              Всё—суета сует и ловля ветра!
              Всё—суета сует…

                (пауза)

              Их будет двое, предавших меня.
              Но тайну, кто второй был, я не выдал
              И никогда не выдам. Обвиня
              В одном лишь только, что их бог есть Идол.

              Их будет двое. Но, кто был второй,--
              Укрыта будет тайна покровами.
              И ты её случайно не открой.
              Я предан вам… И предан буду—вами!

              Я точно знаю, ты предашь меня,
              Когда представится удобный случай.
              И всё укроет тайна, как за тучей
              Укрыто солнце нынешнего дня.


                Занавес.


                (Выходит Евангелист. Он один).               
               
                Евангелист

              Я крепко спал. Я счастлив был во сне.
              Мне снилось, что я был с любимой вместе.
              Не помня, что четыре года мне
              Она совсем не подавала вести.

              Десятилетней давности она
              Предстала мне. Такою каждый день я
              Встречал её тогда, в те времена…
              И тягостно мне было пробужденье.

              Я встал с постели. Вышел. Темь—ни зги.
              И в этом беспросветном мраке
              Вдруг захотелось от тоски
              Завыть, как кинутой собаке!

              А предо мною, тишиной звеня,
              Зияла ночь, как вход в каменоломню.
              Любимая, ты помнишь ли меня?!—
              Люблю тебя по-прежнему. И помню.

                (пауза)

              Изображенье Красноярской ГЭС
              На новой десятирублёвке:
              Залив на заднем плане, тёмный лес
              И я здесь где-то, молодой и ловкий.

              С возлюбленной мы разожгли костёр
              И у костра здесь согрешили вскоре.
              Не меньше утекло воды с тех пор,
              Чем было в Красноярском море.

              На берегу грешили, а потом,
              Как все из нас, я поступил по-свински.
              На долларах увидя Белый Дом,
              Билл Клинтон вспомнил Монику Левински…

              Жила Любовь Заветная моя
              Там, у моста, на площади Предмостной,
              С обратной стороны купюры…Я
              Не буду здесь—ни в ранний час, ни в поздний.

              С купюр десяток это не сотру,
              Пейзаж моей любви—купюр десятки.
              И я всегда их с нежностью беру,
              И дрожь в руках, и трепет, как от взятки.


                Занавес.


               


                СЦЕНА 4.

                «Искушение в пустыне».
                Пустыня. Иисус один.               

                Иисус

                В полдневный жгучий летний зной
                Всего одна из черепах
                В пустыне встретилась со мной,
                Где выжжено всё было в прах.

                Что ж не лежится под кустом?
                Зачем ты здесь?—Её спросил.—
                И на горбу с трудом свой дом
                Ты тащишь из последних сил?

                Соль выступает на губах…
                Какой нас вместе свёл злодей,
                Тебя, одну из черепах,
                И одного лишь из людей?

                Жара, смертельная жара…
                Что нас свело? Ответ ища,
                Поднял с песка—и три шара,
                Упившиеся три клеща,

                Предстали мне! Вцепились в пах
                И оттого так тяжко ей.
                И то одну из черепах
                Свело с одним лишь из людей.

                Как до сих пор я не зачах
                В таких пустынях и иных?
                Я тоже, тоже весь в клещах
                В подобных этим…И…в стальных!

                Он, клещ, к крови её припав,
                Как виноградина, злодей.
                И то одну из черепах
                Свело с одним лишь из людей.

                (Отрывает от черепахи клещей).

                Повсюду проявленья зла,
                Одна и та же суть вещей.
                Вот черепаха, что несла
                Троих упившихся клещей.

                (Разглядывает их).

                От крови круглые, как шар.
                Шевелят лапками с боков.
                Как солнце—круглые! Чей жар
                Прикрыть бы цепью облаков.

                Так налились, что до земли
                Не могут лапками достать.

(С большим усилием, палкой, раздавливает их, отчего кровь разбрызгивается во все стороны).

                Уже и поздно отползать,
                Коль вовремя не отползли.

                И я подумал о вещах
                Таких, как: что моя есть жизнь?—
                Я тоже…тоже…весь в клещах!—
                К такому вот итогу в изнь…
               
                В изнеможеньи я пришёл…
                Где путь мой в жизни?—Не нашёл… 

                (пауза)

                Я—Вечный жид. Я нёс в горсти
                Всё, что имел. Усталость клонит.
                Но, стоит дух перевести,--
                И снова что-то дальше гонит.

                И нет угла, что мной обжит.
                Хоть много мест, где бы остаться
                Я пожелал!.. Но, Вечный жид,
                Я принуждён всю жизнь скитаться.

                (Кладёт черепаху на песок).

              Скорей бы наступил в пустыне вечер
              И отдохнём тогда с тобою мы…

(Неожиданно, при вспышке молнии среди ясного неба, перед Иисусом появляется Князь тьмы).

                Князь тьмы

              Не ожидал, Иисус, этой встречи?
              Ты, Вечный жид,--и я с тобой, Князь тьмы?!

              Сейчас бы под прохладную струю
              И в тень прилечь вблизи от водопада.

                (надменно и высокомерно)

              Чем быть всю жизнь прислужником в раю,
              Уж лучше править в этом царстве ада!

              В древнееврейском написанье слов
              Налево справа. Так ли?

                Иисус

                Несомненно.

                Князь тьмы

              Пустыня под названием Негёв
              Наоборот прочитана—геенна.

              Лишь поклонись мне—и с небесных сфер
              Прольётся дождь! И райские здесь кущи
              Раскинут тень дерев. Я—Люцифер!
              Я—Падший Ангел Света, «Свет несущий»!

              Не вспомнит в этом царстве ни о ком
              Отец небесный! Даже и о сыне.

                Иисус

              За неимением воды в пустыне,
              Умыться можно и сухим песком.

              Со вспышкой молнии возник…

                Князь тьмы

          …С ударом грома я исчезну.
              Совсем как жизнь людей: пришёл на миг,
              Со вспышкой молнии, а с громом—в бездну.

              Дано расцвесть, плоды произвести
              И сгнить на древе жизни мёртвой жердью.

                (пауза)

              Есть только ты и я.

                Иисус

                Мы—два пути.

                Князь тьмы

              Ведущий к гибели.

                Иисус

                Или к бессмертью.

                Князь тьмы

              Вот изумруд—хороший сувенир,   
              А вот булыжник—просто так оставлю.

                Иисус

              Отец мой создал этот мир.

                Князь тьмы

              А я им, этим миром, правлю.

                Иисус

              Ты знаешь, что есть Человек?

                Князь тьмы

              Да.—В скотстве.

                Иисус

                Нет.—В богоподобьи.

                Князь тьмы

              Знать—не хочу.

                Иисус

                И из-под мрачных век
              Взираешь на него антропофобьи.

                Князь тьмы

              Подобен богу?—Ново и свежо.
              И даже очень ясно представимо!
              Иисус, это очень хорошо,
              А, значит,.. неосуществимо.

              Неужто ты поверил, в самом деле,
              Что девки непорочные в борделе
              Встречаются, хотя бы иногда?!
              Скажи мне, ты поверил в это? Да?!

              А если не поверил, значит, врать бы
              С другими можно, только не со мной!
              И всё же врёшь мне—как жених до свадьбы,
              Как дипломат перед войной.               

                Иисус

              Господь им дал возможность сделать выбор!

                Князь тьмы

              Но почему-то большее число
              Из всех их, как души лишённый киборг,
              Избрать решили не добро, а зло!

              В чём твоя вера?—Нету ничего.
              И стоит ли вести об этом речь-то?!

                Иисус

              Из «ничего» возникнуть может «нечто»
              И «анти-нечто».

                Князь тьмы

                Только и всего…

                Иисус

              Как ты и я.

                Князь тьмы

                Всегда мы рядом. Зритель
              Со стороны, он видит, вместе мы:
              Спаситель—ты, но рядом—Искуситель,
              Ты—Вечный жид, но около—Князь тьмы.—

              Как вещество и анти-вещество…
              При столкновеньи взрыв огромной силы
              Всё сокрушит!—Не так ли, недруг милый?

                Иисус

              Аннигиляция.

                Князь тьмы

                Да, только и всего…

                Иисус

              Жизнь выдана в залог, как испытанье,--
              Испытывая всех Добром и Злом.

                Князь тьмы

              Но высшее, но истинное знанье
              Не передать ни словом, ни числом.

              Так, каждый пятый должен быть в тюрьме,
              Неважно здесь: виновны, невиновны.
              А часть—в нужде, часть—в собственном дерьме,
              И в жертву часть должны пойти, как овны.

              Владеть десятой части всех людей
              До девяти десятых всех доходов.
              А девяти десятых всех народов—
              Лишь роль везущих молча лошадей.

              Условно смысл заложенных основ,
              Он есть такой, без лишних вычислений:
              Один из десяти вас, прыгунов,
              Даст девять из десятка приземлений.

(Князь тьмы, стоя на горе, показывает рукой в долину, где копошатся люди).

              Се человек, как множество иных,
              Чьи ограничены все устремленья
              Реальными возможностями их,
              О чём тоскуют с чувством сожаленья.

              Немногие из них—имеют,
              А большинство из них—хотят.
              Но, так как силой взять—не смеют,
              То, унижаясь, сильным льстят.

              За исключеньем их самих,
              Всего им в жизни не хватает.
              Я—тот, кто всех
              Их по местам расставит
              И кто согнёт всех сильных и прямых!      

              Я знаю, да! Когда достигнет разум
              Вершин, интеллегибельная страсть
              Свести толкает счёты с жизнью разом
              И остаётся… только… низко пасть.

              Пленённым лучше быть, чем быть убитым,--
              Не так ли, юный недруг и мудрец?

                Иисус

              Венку, который был из лавра свитым,
              Я мученика предпочту венец

              Терновый!

                (пауза)

                Я своё предназначенье
              Исполнить должен! И… я так хочу!
              Утрачивает всякое значенье,
              Какой ценой я это оплачу!

                Князь тьмы

              В кругу, тебе начертанном, хотел
              Помочь найти спасительные бреши.

                Иисус

              Благодарю… Но есть всему предел,
              Всему предел… Его же—не прейдеши.

                Князь тьмы

              Ну-ну, Иисус,.. что ж,.. поберегись.

                Иисус

              Я жребий сам избрал и всё приемлю!

                Князь тьмы

              Но помни, если камень брошен ввысь,
              Он непременно упадёт на землю.

(Подбрасывает камень. Камень падает.Подбрасывает второй камень, второй камень не возвращается на землю.—Трюк дьявола).

                Иисус

              Ты искушению меня подверг.
              Заставить хочешь усомниться… Камень,
              Он вниз стремится, да. А всё же вверх
              Глаза людей устремлены. И пламень.

              Есть ложный путь. И есть ещё…

                Князь тьмы
                (шопотом, прерывая)
                Забудь.

                Иисус

          …Путь истины, он—противо-по-ложный!
              И, если ты есть путь, который ложный,
              То я есть противоположный путь!

                Князь тьмы

              Знать не мешает людям, вы хотите ль
              Иль нет, но будем всюду вместе мы:
              Спаситель—ты, а рядом—Искуситель,
              Ты—Вечный жид, а около—Князь тьмы!

                Иисус

              При столкновеньях всех Добра со Злом
              Рождается энергия—та сила,
              Что движет даже солнца и светила,
              Всё создающая!

                Князь тьмы

                Крушащая на слом!

                Иисус

              Мир состоит не столько из материи,
              Сколь из энергии, разлившейся вокруг! *

(*--В 2001 году было сделано открытие: масса света во Вселенной превышает массу вещества.—Энергии больше, чем материи, вещества).

              И в этой мировой феерии
              Энергия и есть тот божий дух!

              Энергия! Отнюдь—не вещество!

                Князь тьмы
                (сокрушённо)
              А чёрных дыр никто и не заметит.

                Иисус

              И этот свет во тьме кромешной светит,
              И не объяла тьма доднесь его!

              Идёт накапливанье во Вселенной
              Тех тёмных сил энергии *, что Злом
              Зовётся Абсолютным, ибо слом
              И гибель для незыблемой, нетленной
              Несёт Зло Абсолютное Вселенной
              В пространстве расширяющемся том!

(*--Это открытие сделано в 2003 году от Рождества Христова американскими учёными—«красное смещение», расширяющаяся Вселенная, накапливание отрицательной энергии, ведущей в сторону уничтожения).         

                Князь тьмы

            «Рай» на персидском будет—Паради,
              Так звали сад царей Ахеменидов.

                Иисус

              Есть много мест подобных.

                Князь тьмы

                Погоди.
              И отвлекись от созерцанья видов.

            «Рай»--лишь названье. И забыто ныне
              Людьми: есть география за ним.

                Иисус

              Геенна…

                Князь тьмы
                (перебивает)
                Ад!!!

                Иисус

                …название пустыни,
              Восточней—город Иерусалим.

                Князь тьмы

              Рай—это край.

                Иисус

                И ад, он тоже—край.

                Князь тьмы

              Где человеку быть—лишь выбрать надо.
              И, коль есть выбор в жизни,--выбирай.

                Иисус

              Но жизнь не сотвори подобьем ада.

              Весь этот мир—не твой, а божий мир!
              Все, в нём живущие, есть божьи твари!

                Князь тьмы

              Мне утопить ваш мир в хмельном угаре
              Посильно, превратив его в трактир!

                Иисус

              Людские лица подменив на хари?!

                Князь тьмы

              Живое всё, весь человечий род,
              Деревья все—от тополя до мирта,
              Всю воду, воздух и весь углерод
              Я мог пустить бы в производство спирта!

              Всё—в формулу: цэ-два-аш-пять-оаш!

                С2Н5ОН

              Произвести один глобальный синтез!
              Слить это всё в огромнейший один таз
              И утопить весь мир—не мой, а ваш!

              А вот ещё: придать земному шару,
              Допустим, форму чьей-то головы?!
              Да хоть моей!!!—А из Вселенной вы
              Глядели б, уподобившись Икару,

              На гордый профиль!

                Иисус

                Мерзкая идея,
              Губительная для всего и всех!
              Гордыня—самый первый смертный грех!

                Князь тьмы

              Я потому не там теперь, был где я…

                Иисус

              Ты, сатанинством искушая души,
              Всему придать хотел бы оборот,
              Несущий гибель!

                Князь тьмы

                Затыкая уши
              Свои, не сможешь ты заткнуть мне рот.

              Во все так было времена.
              Так будет впредь! Я понял ясно,
              В чём замысел!.. И всё—напрасно.

                Иисус

              Прочь отойди! Изыди, Сатана!

              Прочь, Сатана!

                Князь тьмы

                Руки я не подам.

                Иисус

              Рукопожатье мир весь уничтожит
              В аннигиляции…

                Князь тьмы

                Армагеддон—вот там
              Столкнёмся мы когда-нибудь.

                Иисус

                Быть может.

(Удар грома среди ясного неба. С ударом грома Князь тьмы исчезает. Иисус один. Сидит на камне, как это изображено на картине Н.Ге «Христос в пустыне», которая находится в картинной галерее г.Иваново и в Третьяковке в Москве.—Тоже трюк того?—Не знаю).

(В параллельном пространстве появляется Евангелист Алексий).

                Евангелист               

              В пустынных зарослях цветущих тамариска,--
              Поведать даже страшно, но дерзну,--
              Я подвергался некой доле риска,
              Выискивая кобру иль гюрзу.

              У них сейчас весной такой период,
              Когда они свиваются в клубок:
              И трутся, и шипят зловеще, и от
              Подобной встречи не уносят ног.

              То надо видеть! От таких вот зрелищ
              Крик застывает на моих губах.
              И пальцами тогда не пошевелишь,
              И тело всё пронизывает страх.

              Как загипнотизированный зритель,
              Смотрю, как хвост, слегка гремя, дрожит.
              Должно быть, это был Змей-Искуситель,
              С которым повстречался Вечный жид.

              В головку треугольную, не целясь,
              Я с ужасом швырнул сухую жердь.
              Есть упоительно-пленительная прелесть,
              Когда в твои глаза глядится смерть!

                (пауза)

                Ходатаи мои пред Богом—
                Князь тьмы и Вечный жид:
                Тот, первый, шаг мой сторожит,
                С другим кочую по дорогам.

                И та невыносимая опека,
                С которой жил,
                Посильна для сверхчеловека,
                Но выше человечьих сил.

                Где выход? Я его не вижу,
                Башкой хоть в стену драбалызнь.
                И потому я ненавижу
                Тебя, мной избранная жизнь!

                Но зрю, наперекор всем бедам,
                На леденящей вышине
                Орлов, слетающих ко мне,
                И змей, за мной ползущих следом.

                Никто меня не сокрушит,
                Когда не сам себя, конечно.
                Как Вечный жид! Хоть и не жид,
                Да и не вечный…

(Иисус и Евангелист поднимаются на гору.Они—в параллельных пространствах, между ними расстояние в 2000 лет. На вершине горы останавливаются и обращаются к Богу, независимо друг от друга).

                Иисус

                Один, над бездной, на вершине
                И бездна звёздная вверху.
                Вверх очи запрокинув, ныне
                Всё выскажу, как на духу.

                Евангелист

                Мне в жизни выпадало много,
                Мне было многое дано.
                Длинна, трудна моя дорога.
                Был счастлив временами.Но…

                К печальному пришёл итогу.
                И, ниц простёршийся плашмя,
                С упрёком обращаюсь к Богу:
                Зачем испытываешь мя?

                Зачем так поздно, поздно, поздно
                Я радость жизни распознал?
                Экватор жизни миновал
                И полюс вдалеке опознан.

                Иисус

                Зачем всё так несовершенно,
                Всё, что ты некогда создал?
                Был замысел твой, несомненно!
                Князь тьмы его лишь разгадал.

                Евангелист

                Зачем печаль сквозит во взорах
                Всех тех людей, кого любил?
                Ведь из людей, мне дал которых
                Я никого не погубил?!

                Иисус

                Ты мне даёшь узреть сиянье
                Непостижимо ярких звёзд.
                И в этой бездне мирозданья
                Ты до меня прокинул мост.

                Евангелист

                Господь, зачем не дашь пощады?
                Зачем караешь малых сих?
                Зачем не дашь узреть отрады
                От тягостных трудов моих?

                Зачем ввергаешь ты Россию,
                В который раз, в кромешный мрак?
                Ответь же сыну Алексию:
                Зачем ты поступаешь так?

                Но ты не хочешь мне ответить
                В словах понятных и простых
                Во-первых, во-вторых и в-третьих,
                В-четвёртых, в-пятых и в-шестых…


                ( Осенняя песнь Евангелиста)


              Ещё колпак небес раскупоросен,
              Едва сквозит в деревьях желтизна.
              Ещё не осень,.. нет! Ещё не осень,..
              Но далеко не юная весна.

              Ещё могу ударить шапкой оземь,
              От гнева распаляясь докрасна!
              Ещё не осень,.. нет! Ещё не осень,..
              Но далеко не юная весна.

              Остановить мгновенье чёрта просим,
              Мечтая о несбыточном без сна.
              Ещё не осень,.. нет! Ещё не осень,..
              Но далеко не юная весна.

              С возлюбленною со своею врознь,
              Ничто уже давно не новизна…
              Ах, это—осень, это… это—осень…
              И где она, та юная весна?..

              Мне—сорок восемь лет, мне—сорок восемь.
              Я—не отсюда, из иных времён.
              Под сенью осиянной, в эту осень,
              И я, быть может, буду осенён.


                Занавес.







                СЦЕНА 5.

                Иисус в Назарете.               

                Иисус

              Не замышляйте в душах ваших злого,
              Искореняйте, как чертополох,
              Зло из сердец! В начале было Слово
              И Слово это было—Бог!

              Да не убий!

                1-й

                Да, сильных убивать
              Нельзя.—Их прежде следует ослабить.

                Иисус
               
              Не укради!

                2-й

                Да-да! Не воровать,
              Когда тебе по силам и ограбить.

                Иисус

              Не отнимай у слабого, больного!
              И не швыряй собакам!—Хватит крох
              Им со стола. В начале было Слово
              И Слово это было—Бог!

              Я повторюсь, я утверждаю снова
              И да услышит даже, кто оглох
              С младенчества: В начале было Слово
              И Слово это было—Бог!

              Не укради!

                1-й

                Да как же не украсть,
              Что плохо, не на место ты положишь?!

                Иисус

              И не прелюбодействуй.

                2-й

                Если всласть
              Прелюбодействовать уже не можешь.

                Иисус

              Да отделится от зерна полова,
              Отвеется, чтоб всякий видеть смог
              Свет истины! В начале было Слово
              И Слово это было—Бог!

              Да не судите ближнего сурово,
              Не заставайте ближнего врасплох,
              Не отнимайте у несчастных крова
              И помните: в начале было Слово
              И Слово это было—Бог!

              Не лжесвидетельствуй.

                1-й

                Не для меня.

                Иисус

              Не пожелай себе жену чужую.

                2-й

              Потраченное время извиня,
              Я к выводу пришёл: не там хожу я.

              Вот наглость, от занятий оторвать!..

                1-й

              Камнями проповедника пора бить!
              И без него я знал: не воровать!

                (пауза)

              Когда тебе по силам и ограбить!

                Иисус

              Мне избежать нельзя исхода злого,
              И, в клевете предчувствуя подвох,
              Готов я даже смерть принять за Слово,
              Ведь Слово это было—Бог!

              Не замышляйте ничего худого!
              Не стон, не плач, лишь сожаленья вздох
              Сорвётся с губ. Я смерть приму за Слово,
              Ведь Слово это было—Бог!

                1-й

              Любить ты призывал, где ненавидеть
              Лишь только может человек любой.

                Иисус

              Гораздо хуже видят, чем слепой,
              Все те из вас, кто не желает видеть.

              Зерно не высевают в снег,
              Родится кляча лишь от клячи.
              Кем был бы Богочеловек,
              Когда бы рассуждал иначе?!

              Возможно, лишь в кромешной темноте,
              Всё белое себе представить чёрным!
              Посевы загубить—и те, и те—
              Садовник не попустит травам сорным!

              Вся жизнь—в плену у низменных страстей,
              Вся жизнь—в существовании убогом.
              Но ценится зачем-то у людей,
              Всё то у вас, что мерзость перед Богом!

                1-й
                (2-му)
              Та проповедь—не для моих ушей.

                2-й

              От грязи не отмыться нам, засалясь.

                1-й

              За воротник горстями сыплет вшей,
              Чтоб только мы сильнее зачесались.   

                Иисус
                (тихо)
          …Всё сказано, что мной должно сказаться.
              Я—божий сын Иисус.

                1-й

                Вот-те на!
              Скажи-ка, а давно ли подвизаться
              На поприще шута и болтуна

              Ты стал?!

                (2-му)

                Сосед! Сосед, ты посмотри и
              Скажи про этот глупый маскарад:
              Не сын ли он знакомых нам Марии
              С Иосифом?

                2-й

                Скажу я больше: брат

              Иосии, Иакова, Иуды,
              Сестра его рядится не в парчу.
              Коль знаю, чем бараны и верблюды
              Разнятся меж собой, то отличу

              И сына плотника от сына божья!

                1-й
                (Иисусу)
              Зачем в родной приплёлся Назарет?
              Где-где, а здесь не увлечёшь ты ложью!

                Иисус

              В своём отечестве пророка нет.

              Не верите, когда я о земном
              Вам говорю—знакомом и известном.
              Поверите ль, когда я об ином
              Рассказывать вам стану—о небесном?!

              Вы морщитесь, как будто чем-то кислым
              Объелись… Но, скажите мне, сейчас
              Есть хоть один-единственный из вас,
              Чья жизнь озарена высоким смыслом?!—

              Такого нет.

                1-й

                Зачем твердить о скушном?
              Высоким смыслом не набить мошны.

                Иисус
                (с безнадёжной грустью)
              В бездушном вашем, душном, безвоздушном
              Пространстве—крылья вовсе не нужны.

              И проклят Каин был, что—не раскаян,
              Ведь покаянье каждому дано.

                2-й

              Иисус, воду преврати в вино!

                1-й

              И победишь нас всех, Галилеянин!

                Иисус

              Пока живёте, будете страдать!..
              Смоковницу узнаешь, съевши смоквы…

                1-й

              Эй, ты, пророк! А что-нибудь нам дать
              Бесплатно, просто так, ты смог бы?

                Иисус

              Вы—умные, но лишь не на добро.

                1-й

              Да, умные!

                Иисус

                Но только лишь на злое.

                1-й

              Доходное освоил ремесло я,
              Которое приносит серебро,
              А то и золото!..

                2-й

                Ходил бы за сохой,
              Чем шарлатанством слух людей мурыжить.

                Иисус

              Гораздо хуже слышат, чем глухой,
              Все те из вас, кто не желает слышать.

                1-й

              Скажи, ты видел, чтоб немой глухому
              Рассказывал о чуде, как слепой
              Раз видел, несмотря на глаукому,
              Безногого, идущего тропой?

                (1-й и 2-й хохочут).

                Иисус

              Вам, даже если пристально смотреть,
              Вам не увидеть, как—глядящим мимо!

                2-й

              Так ты—пророк?

                (Иисус презрительно молчит).

                1-й

                Не может умереть
              Пророк,--а жаль,--вне Иерусалима.

              Гнать надо проповедника взашей,
              Который, только зубоскалясь,
              За воротник нам сыплет вшей,
              Чтоб мы сильнее зачесались!               

                Иисус

              Но да воскреснет,--говорю я,--Бог
              И расточатся…

                1-й
                (2-му)
                Нет, ты понял?!

                Иисус

                …врази!
              Я—Божий сын…

                1-й

                Болтун и лжепророк!

                2-й

              Пора заканчивать всё это безобразье!

              Он вряд ли сознаёт, что говорит,
              И вряд ли за поступки отвечает.
              Зови родню, пускай его встречает
              И в отчий дом «Мессию» водворит,

              Коль не хотят, чтоб в сумасшедшем доме
              Упрятали, чтоб больше не пустить.

                (1-й уходит).

                Иисус

              Как велики слова мои! Но, кроме
              Немногих, ваши души их вместить

              Не могут…

            (Иисус обречённо садится на камень).

(В параллельном пространстве появляется Евангелист).

                Евангелист

                Я, не только про Россию,--
              Про весь наш мир,--хочу сказать о том,
              Что, если б Бог дал нового Мессию,
              Его бы в сумасшедший дом,
              В тюрьму бы упекли!—Эпилепсию
              Их бешенства я понимал с трудом.

              Ещё в Завете Ветхом Бог-отец
              Провозвестил для избранного слуха
              Пришествие Христа! И, наконец,
              Пришествие Божественного духа

              Бог-сын в Завете Новом возвестил!
              Блажен был тот, кого он посетил.

                (Евангелист исчезает).

                (Входит 1-й).

                2-й

              Ну как дела?

                1-й

                Пришёл его забрать я.               

               
               
               

                2-й

              И хорошо, мне как-то не с руки.

                1-й
                (Иисусу)
              Тебя давно уж ожидают братья.

                Иисус

              Мне братья—лишь мои ученики!

                2-й

              Ты в Назарете явно не в чести,
              Хотя ловцом зовёшься человекам.

                Иисус

              Да, будет лучше, если мне уйти
              Куда-то, хоть в РАССЕЯНИЕ, к грекам.

              Я был неправ. Я ошибался,--да!—
              О сущности людей, вам всем известной:
              Вы предпочтёте, чуть ли не всегда,
              Земные блага выгоде небесной.

              Вам всё равно: что хлеб сожрать, что тело
              Моё. И кровь моя вам, что вино.
              И всё едино вам. И всё равно.
              До истины нет никакого дела.

              Слепым неведомо, как летний зной
              Предметы в жарком мареве колышет.
              Глухие, обратясь ко мне спиной,
              Когда уходят, то меня не слышат.

(Входит Мария, мать Иисуса. Говорит, обращаясь исключительно ко 2-му).

                Мария

              Я—мать Иосии, Иакова, Иуды,
              Вы знаете об этом.

                2-й

                Спору нет.

                Мария

              Ну а за все безумные причуды
              Пускай Иисус держит сам ответ.

                Иисус

              Не мир несу! Но—разобщенья дух!
              Разделятся мать с сыном, брат с сестрою,
              А дочь с отцом!.. Где пятеро—там трое
              Отколются и станут против двух!

(В параллельном пространстве появляется Евангелист). 
            
                Евангелист

              О, да! Мне было семь, сестре семнадцать,
              Я на её глазах в реке тонул.
              На берегу, разинув рот, переминаться,--
              Вот помощь вся, что я не преминул

              Заполучить…И это научило
              Расчитывать на силы лишь свои.—
              И лытки, чтоб спасти, не намочила!—
              Сестра и смерть тогда в глаза мои

              Глядели обе! Рот сестры раззявлен,
              Мне лёгкие заполнило водой
              И крикнуть я не мог…Зато был явлен
              Пример достойный родственницей той!

              Спасенье наше—в собственной лишь силе,
              Всё будет, как себе мы повелим.
              В противном случае, в придонном иле
              Глаза нам выест рак или налим!

                (Евангелист исчезает).

                Мария
                (Иисусу)
              Мой сын, прошу тебя, пойдём со мной.
              Сюда пришла я с дочкой и сынами.
              Пойдём со мной. Пойдём же в дом родной.

                Иисус

              Но, женщина! Что общего меж нами?!

                (Устало и обречённо, в сторону).

              Их будет трое, предавших меня,
              Но кто второй и третий, я не выдал
              И никогда не выдам. Обвиня
              В одном лишь только, что их бог есть Идол!

                (В сторону 1-го и 2-го).

              Насыпь в корыто свиньям отрубя,--
              Жемчужины метать для них негоже.
              Людей любил сильнее, чем себя
              И что я получил в итоге? Что же?!   

              Жена предаст. И предан будет сын.
              Предаст на смерть—друг преданный и близкий.
              И человек останется один…
              На всех предавших не составить списки.

              Отца возненавидит дочь,
              Мать ненависть свою прольёт на сыне.
              Во время Лота было всё, точь-в-точь,
              Как будет впредь, как происходит ныне.

              Во время Лота—то же было в нём!
              И не произошло иное что-то,
              Покуда все, кто окружали Лота,
              Не были уничтожены огнём.

                (С презрительной горечью).

              Всё то, что было, то и впредь пророчь,
              Лишь не пророчь, что не было в помине.

              Во время Ноя было всё, точь-в-точь,
              Как будет впредь, как происходит ныне.

              Всё было то же!.. И иное что б
              Произошло—так нет же!—не иное!
              Покуда все, кто окружали Ноя,
              Не были уничтожены в потоп.

              Содомский грех, грех свальный—был виной им,
              Что корню древа Зла сопоставим.
              Вы знаете, что дальше было с Ноем:
              И затворил Господь ковчег за ним!

              Неужто так предопределено:
              Прислуживаться Мировому злу—им?!
              Покинут всеми, брошен всеми, но
              На смерть…я буду предан…поцелуем!

                2-й
                (1-му)
              Оставим их.

                1-й

                Заблудшая овца.
              Что выкинет ещё он в пароксизме?

                (Уходят. Иисус и Мария одни).   

                Иисус
                (разгневанно)
              Я по примеру моего отца
              Мир уничтожу в новом катаклизме!

              Закрутит их всемирной круговертью—
              Страшней потопа будет круговерть:
              В те дни они погонятся за смертью,
              Но станет избегать людишек смерть!

              И тягостно им будет всем. Но вскоре
              Пройдёт одно, придёт другое горе!

              Отмщенье мне и аз воздам!
              В противоборстве океана с сушей
              Хоть сколько понастройте дамб—
              Он все разрушит!

              Отмщенье злобным городам
              И той, носившей клипсы,
              И это будет страшный вам
              Апокалипсис!

              В мильярды свеч спалю огнём
              У солнца вымя.
              Се есть конь блед и тот, на нём,
            «Смерть»
                его
                имя!

              Того огня в мильярды свеч—
              Да убоитесь!
              Не мир принёс я вам, но меч,
              Как древний витязь!

              О, вы не верили словам,
              Меня считали вы паяцем!
              Отступники—да убоятся,
              Пусть смерть возмездьем будет вам!
              Отмщенье мне и аз воздам!

                (Иисус плачет).

              Мать! Нету сил, чтоб вынести страданья!
              Они должны возмездье понести!

                Мария

              В несовершенном этом мирозданьи
              Ты не судить их должен, а спасти!

                Иисус

              Но ведь они не верили в меня!
              Ты видела, как лица их свирепы.

                Мария

              Мой сын, им в преступленье не вменяй
              Неверье их, они с рожденья слепы.

              Не будь для них слепым поводырём,
              Широкою дорогою упрямо
              Ведущим их, где все мы пропадём,
              Свалившись в придорожных ямах.

              Ведёт к спасенью узкая тропа,
              А к гибели—широкая дорога.
              Ждёт своего спасителя толпа.
              Прости неверье им. Их очень много.

                Иисус

              Не усомнитесь!—как я их просил!—
              В мечте да не узрите вы химеры.
              О, сколько мне давал чудесных сил
              Источник этой чистой веры!

                Мария

              Тебя не принимает Назарет.

                Иисус
                (с горечью)
              Избранника, отмеченного роком.

                Мария

              Негласный существует здесь запрет:
              Галилеянину не быть пророком.

              Когда пришёл ты в Назарет
              И проповедовал пред земляками,
              Одно лишь,.. что никто не бросил камень.

                Иисус

              В своём отечестве пророка нет.

                Мария

              К бродячим проповедникам здесь строги.

                Иисус

              Да, только их сильнее разозлим.

                Мария

              Ты с проповедью в Иерусалим
              Ступай,--там проповедуют пророки!

                Иисус
                (с горечью, устало)
              Ещё и время не пришло моё…
              А вам всегда—в любое время!—время!

              Но сеятель, он вышел сеять семя
                С в о ё!

              Иной, придя, здесь проводил хоть ночь.
              Иной, уйдя, навеки не прощался.
              И лишь меня отсюда гнало прочь:
              Не оставался. И не возвращался.


                Занавес.               
   





                СЦЕНА 6.
          
Тайная вечеря. Иисус и Мария из Магдала. Они одни.

                Иисус

              Мария.

                Мария из Магдала

                Да, Иисус?

                Иисус

                Я сестру
              Нашёл в тебе…И не забыл я ласки
              Твои…Два дня осталось лишь до Пасхи…

                (пауза)

              Спустя два дня, Мария, я умру…

                Мария из Магдала

              Не может быть!

                Иисус

                Да, так…

                Мария из Магдала

                А как же я?!
              Вся эта жизнь—она меня раздавит!—
              Так будет тяжело!

                Иисус

                Мои друзья,
              Они тебя, Мария, не оставят.

                Мария из Магдала

              Но почему сейчас, зачем уже?!
              Хоть что-то сделай! Все поверят чуду!

                Иисус

              Мария, слушай: я в твоей душе
              Всегда, каким с тобою был, пребуду.   

              Ну вот, уже трясутся губы в плаче
              И вид уныл, беспомощен и кисл.
              Так было свыше суждено, иначе
              Вся жизнь моя утратила бы смысл.

                Мария из Магдала

              Заставил ты страдать—словами злыми.

                Иисус

              Мне знак был свыше послан: Вечный жид,
              Я буду осуждён. И надлежит
              Мне смерть принять здесь, в Иерусалиме.

                Мария из Магдала

              Когда с триумфом прибыл ты—и я
              В толпу встречающих сумела влиться!
            «Осанна!»--крики…

                Иисус

                Да, я помню лица.

                Мария из Магдала

              Ты был верхом на молодой ослице.

                Иисус
                (в сторону)
              Был у ослицы тот же крик: И-я!

                Мария из Магдала

              Коль учинить замыслил кто-то вред,
              Не лучше ли уйти, куда попало,
              И, если не в родной твой Назарет,
              Так до родного мне уйдём Магдала.

                Иисус

              Нет. Нет, Мария! Нет, Мария…

                Мария из Магдала

                Нет?

              Я истину уразумела ту,
              Что я единственной, а не любою
              Была!..
                И ты заполнил пустоту,
              Всю пустоту мою,--самим собою!

                Иисус

              Прости меня! Прости меня!!! Я в изнь…
              В изнеможеньи…Был я одержимым
              В погоне долгой за…недостижимым
              Всю жизнь мою, всю жизнь мою, всю жизнь…

              Твой взгляд застыл в печальной укоризне.
              Всё кончено…Себя не обольщай.
              Смерть есть одно из проявлений жизни.
              Настало время говорить: «Прощай».

              Мне суждено болтаться на столбе
              Спустя два дня, а рядом—два зилота.

                Мария из Магдала

              Нет-нет! Я сохраню тебя!.. в себе!
              Хоть что-нибудь останется, хоть что-то!

                Иисус

              Мария,..

                Мария из Магдала

                Да?

                Иисус

                Ступай в родной Магдал.
              Ты родом—из простой семьи кожевников?

                Мария из Магдала

              Да.

                Иисус

                Также, кто меня врагам предал,
              Он—из твоих далёких соплеменников.

              От пристани моей скорей отчаль! Но
              Не забывай, что мучило и жгло.
              Всё то, что было прежде—так печально!
              Вдвойне печально, что уже прошло.

              Любовь моя, Мария, не скорбя,
              О неизбежном не скорбя излишне,
              Прими завет: Да возлюби себя.
              А сам себя пускай возлюбит ближний.

              Да, скоро мне болтаться на столбе,
              Боль чувствуя во всех костях и жилах!
              Приговорённый к самому себе,
              Я избежать своей судьбы не в силах!


                Затемнение.


           (Там же. Тайная вечеря. Иисус и ученики).       

                Иисус

              Меж истиной и вами я—посредник.
              Но я служу вам всем.

(Опускается на колени перед Петром и омывает ему ноги).

                Пётр
                (сконфуженно)

                Но, рассуди,
              Ты—первый среди нас, но, как последний,
              Мне ноги моешь.

                Иисус

                Будут впереди
            
              Последние…

                (пауза)

                Хотите ль, не хотите ль,
              Но скоро час пробьёт в моей судьбе—
              И я уйду…

                Матфей

                Но что с тобой, учитель?!

                Иисус

              Не знаю, что. Но мне—не по себе.

              Настало время—я покину вас,
              Ничем врагов не удержать во злобе.

                Пётр

              Мы защитим тебя!

                Иисус

                На этот раз
              Мой час и в самом деле пробил…

              О том, как мне невыразимо грустно,
              Я никогда бы не признался искренно:
              Ни устно,
              Ни письменно.

              Я ухожу. И разбредётесь вы.
              Нет пастуха—рассеется всё стадо.
              Вас будут гнать, преследовать. Увы,
              Для высшей цели так, должно быть, надо.

              Всегда душой я—с вами! Ничего
              Не бойтесь. Вспоминайте Назорея
              Иисуса…

                (восклицая)

                Но нет! Ни одного,
              Кто ведал бы, где буду на заре я.

                (Иуде)

              Ты не забыл, Иуда?

                Иуда
                (вздрогнув)
                А?..

                Иисус

                Того,
              Что ты задумал?..

                (пауза)

                Совершай скорее.

              Придут иные. Скажут: «Я—Христос!»--
              Увидя в людях слепость человечью…
              И многие воспримут их всерьёз,
              И многие прельстятся этой речью…

              Заслышав зов призывный труб,
              Прискачут, чтоб сразиться, скифы.
              Туда, где будет труп,
              Слетятся грифы.

              Мир от соблазнов не спасти вовек.
              Когда химера явится, заблазня,
              Легко прельстится ею человек…
              Но горе им, носителям соблазна!

              Иуда, ты в моё ученье вник
              Всех глубже. Но,.. хотите ль, не хотите ль,
              Должны вы осознать, что ученик
              Не может выше стать, чем был учитель.

              Евангелье—негодный инструмент
              Для достижения негодной цели.

                Матфей

              Возможен ли подобный прецедент?!

                Иисус

              Да. И хочу, чтоб все уразумели.

              На языках, какие в мире есть,
              Повсюду на земном огромном шаре
              Евангелье, мою Благую Весть,
              Всей твари проповедуйте, всей твари!

              Моя душа, ты до сих пор жива,
              Хоть своры псов на ней порою висли…
              Слова людей—всего-то лишь слова,
              Мои слова есть истина и мысли.

              Лишь под конец я, кажется, пойму
              Смысл этой жизни—прежде, чем исчезну:
              Есть люди, те, благодаря кому
              Весь этот мир—и впредь!—не канет в бездну!

              Коль соберётесь, чтоб почтить меня,
              То я незримо буду между вами…

                Пётр

              Учитель! В мире нет того огня,
              Куда б я не последовал! Словами

              Как передать мне преданность?!

                Иисус

                К чему
              Слова твои? Иль не боишься сглаза?—
              Ещё рассвет не сменит эту тьму,
              Как отречёшься от меня два раза.         

                Пётр

              Да не бывать тому!

                Иисус

                Меня предаст
              Из одного со мной вкушавший блюда,
              Кому я верил, как себе!.. Воздаст
              Ему за всё судьба его!..

                (Оборачиваясь к Иуде).

                Иуда,..

              Ты—казначей у нас. Ну, и каков
              Тот капитал, которым мы владеем?—
              Серебренников тридцать?

                (Иуда кивает).

                Иудеем
              Лишь ты был из моих учеников.

                Иуда

              Ещё Мария родом из Магдал…

                Иисус

              Да… Остальные все—из Галилеи.
              Я замысел твой сразу разгадал.
              Всё, что задумал, совершай смелее.

                Пётр
                (перебивая)
              Тень подозренья, я прошу, рассей!
              Я чист! Готов поклясться небесами!

                Иисус

              Избави бог нас от друзей,
              А от врагов—мы сами.

              Собака, что смиряется с пинком,
              Привыкнет и к ударам,--даром,--палки…

                (Петру)

              Ты был когда-то прежде рыбаком,
              Не лучше ли вернуться вновь к рыбалке?

                Пётр
                (в отчаянии)
              Учитель! В чём, скажи, моя вина?!
              Я знать хочу! Не отойду, покуда
              Не объяснишь…

                Иисус
                (кричит, в ярости)

                Изыди, Сатана!

(Испуганный Пётр отходит в сторону. Иисус продолжает тихим голосом, обращаясь к Иуде).

              Я вот о чём хотел спросить… Иуда,

              Ты был мой самый лучший ученик,
              Ты лучше всех познал моё ученье
              И глубже всех в суть истины проник…
              Но горе тем, через кого мученья

              Приму я!..

                (пауза)

                Ты не знаешь, кто обрек
              Меня на занесенье в чёрный список?

                Иуда

              Я—маленький, учитель, человек.

                Иисус

              Ты не настолько мал… Насколько…низок!

              Они оценят преданность твою,
              Простят тебе предательство теперь те.
              В Талмуде сказано: «Тот, кто змею
              В постель запустит,--не повинен в смерти.

              Повинен тот, кто, здравый смысл презрев,
              Доверился друзьям и сунул ногу
              Под одеяло, всё не осмотрев».
              Ты прав был, я не их молился богу.

                Иуда

              Да кто я?—Пешка!..

                Иисус
                (тихо)
                Но какая мерзь.

                Иуда

          …В той,--вашей!—политической игре я.

                Иисус

              Всё, что задумал, совершай скорее.
              Но помни, вместе с пешкой гибнет ферзь.

              Вас было двое, предавших меня,
              Но тайну, кто второй был, ты не выдал.
              И, даже не в предательстве виня,
              Я ставлю вам в вину, что бог вам—Идол.

              Лишь должное воздать хочу
              Всем, каждому—направо и налево:
              Всем кесарям—сеченье кесарево,
              Лже-богу—геморроидальную свечу.            

              Ты что сидишь, Иуда?!

                (Иуда встаёт из-за стола).

                Что ты встал?!
              Иди же, наконец! Я ваше племя
              Прекрасно знаю! Час мой не настал,
              А вам всегда!—в любое время!—время!

                (Иуда в ярости выбегает прочь).

              Всё—зря… Негодовать и обличать?
              Но то—не моего влиянья сфера.
              Я обнаружил Каина печать
              На нём, как знак особый Люцифера.

              Вы скажете, родимое пятно?
              Но цвет его, какой бывает редко,
              Его размер и контуры!—Оно
              Есть Князя тьмы особенная метка.

                Матфей

              Ты бледен. Что с тобой, равви?!
              Пот на лице твоём, как капли крови!
              Учитель!..

                Иисус

                Вся душа моя в крови.
              Пришёл мой час и нет его суровей.

              И кровь моя прольётся, как вино,
              И помощи не получу извне я.
              Цепь, с виду прочная, но не прочнее,
              Чем самое слабейшее звено.

              Мной выстроен величественный храм!
              И должен прочь уйти его строитель.
              Апостолы мои, так оскверните ль
              Вы этот храм, отдав его ворам?!!

                Матфей

              Нет!

                Пётр

                Нет!

                Иисус

                Моя душа скорбит смертельно:
              Побудьте здесь и бодрствуйте со мной.

                (пауза)

              Мне тяжело…Простите мне, отдельно,
              Но рядом с вами буду—за стеной.

                (Выходит в соседнюю комнату).

              Се человек.—Владыка или раб,
              Будь самым совершеннейшим созданьем,
              Но как же слаб, как безнадёжно слаб
              Он перед несуществованьем.

              И что такое юность?—Только сон,
              А содержанье сна того—влюблённость.
              И всё, чем был он удовлетворён,--
              Полнейшая неудовлетворённость.               

              А судьбы их—чья?.. чья решает власть?
              Где жребий, что считался бы хорошим?
              И должен неминуемо упасть
              Тот камень, что был вверх подброшен.

              Порой ты силу явишь, как медведь,
              А после слабость, словно ты—калека.
              И потому хочу проклясть-воспеть
              Ничтожествовеличье человека!
              Которому до срока околеть,
              Хотя и мог прожить бы дольше века.

(Сверху падает луч света и освещает чашу, наполненную до краёв,--чашу страданий. Иисус бессильно опускается на колени перед чашей).

              Да знаешь ли, Отец, что вынес я?!
              Доколе мне страдать ещё? Доколе?!

                (тихо)

              Но не моя да будет, а твоя
              На это воля… И я этой воле
   
              Вверяюсь… Но…

                (кричит)

                Не будь ко мне суров!

(С дрожью протягивает руку к чаше, потом со страхом отдёргивает руку).

              Ты чашу будущих моих страданий
              Зачем, скажи, наполнил до краёв?—
              То слёзы предстоящих мне рыданий,

              Которые я молча проглочу—
              Никто не в праве видеть эти слёзы!
              Услышь, Отец, услышь, о чём молчу,
              Мне не по силам тяжесть гордой позы,

              Когда от боли впору—закричать!
              Как вынесу страданья—и не чаю.
              Прости, что стал тебя я обличать,--
              Кого люблю, того и обличаю.

              Я не хочу страдать! Я не хочу!
              Ну сделай так, чтоб смерть была легка мне!
              Ведь если я смирюсь и замолчу,
              То закричат от ужаса и камни!

              Я сын тебе! Не сократи мне дни!
              Ведь это против разума и правил!
              Или, Или! Лама савахвани!*--
              Зачем же ты, Отец,.. меня оставил?!

• Или, Или! Лама савахвани! (древнееврейское)—Господи, Господи! На кого ты меня оставил!

              Я жить хочу! Всего лишь—только жить!
              Но сыну ты другое предназначил.
              И мне придётся вскоре завершить
              Всё из того, что я когда-то начал.

(Иисус молча стоит, потом выходит в соседнюю комнату к ученикам).

              Как?! Спят они?! Но я же их просил!..
              Я не хотел обременять их многим.
              И чувствовать… нет сил моих… нет сил
              Себя покинутым и одиноким…

              Им всё едино: что пролить вино,
              Что кровь мою! Что бросить хлеб, что тело
              Моё отдать врагам! Им всё равно!
              До истины—нет никакого дела!

              Спит Яков. Пётр. И брат его, Андрей…
              Слаб человек. И,.. на мою беду—мал.

(Понурившись, возвращается в соседнюю комнату и подходит к чаше).

              Всё, что задумал,--совершай скорей!
              Пока я сам, Отец, не передумал!

              Душа моя восстала! Но, не тщась, я
              Всё знаю—будет мой исход тяжёл!
              Прошу, Отец, меня от злого часа
              Избавь!

                (тихо)

                Но на сей час я и пришёл.

                (воспрянув)

              Припавши к следу от твоей стопы,
              Я принимаю участь без роптанья.
              Но об одном прошу лишь: укрепи
              Меня в грядущем этом испытаньи!

              Что ж, богу справедливому невинный
              Бог предан в жертву, дабы грозный бог
              Стал милостив…

                (Дотрагивается до чаши).

                Пусть это—яд змеиный,
              Из уст моих вам не услышать вздох!               
             
(В соседнюю комнату входят два кентуриона, вооружённых мечами, и с ними Иуда. Иисус слышит приближающийся шум).

              Страдать.—Но презирать страданья.
              Есть и у них последняя черта.
              Отец, нам скоро выпадет свиданье
              И ты откроешь предо мной врата.

              Я знаю, скоро в мировом спектакле
              На взлёте оборвётся жизнь моя.
              Ну что ж, когда-то в чреслах бывший каплей,
              Теперь щепоткой праха стану я!

                (Шум шагов приближается).

                1-й

              Но как сумеем мы его узнать?
              Темно здесь.

                (Ударяется о преграду).

                2-й

                Ты! Убавь немного прыти.

                Иуда

              Кого я подойду поцеловать,
              Того без шума лишнего берите.

(Иисус, как подкошенный, падает на землю, рядом с чашей. Произносит последнее моление о чаше).

                Иисус

              Отец! Но, может быть, я недостоин?!
              Я слаб! Ведь ты же видишь это?! Изнь…
              Изнемождён!..

(Поднимается с земли уже преображённым. Произносит твёрдым голосом).

                Я должен пасть, как воин!   
              В борьбе за этот мир и эту жизнь!

                (Гордо поднимает чашу—чашу страданий).

              Когда вы мне испить даёте чашу
              Страданий, я!
                не поминая зла,
              Не на неё—гляжу на руку вашу,
              Которая её мне поднесла.

              При этом не нахмурю даже бровь я,
              Высматривать не стану в чаше дно,
              А гордо выпью за своё здоровье
              Мне данное страдания вино!

                (Выпивает всё, до последней капли, и выходит к ним. Иуда подходит к Иисусу).

              Зачем пришёл ты?

                Иуда

                Радуйся, равви!

                (Целует Иисуса).

                Иисус

              Неужто час мой?

                Иуда

                Да! Свершилось чудо!

(Кентурионы подходят к Иисусу, гремя доспехами. От шума просыпаются Пётр и Матфей).

                Матфей

              Что?! Кто здесь?

                (Иуде)

                Ты?

                Пётр

                О, дьявол разорви!
              Кого ты в поздний час привёл, Иуда?

                1-й
                (Иисусу)
              Ты арестован!

                Иисус

                Разве я злодей?

                2-й

              Ты, к неповиновенью подстрекая,
              Желал мессией слыть среди людей.

                Иисус

              Я обвиненья ваши отвергаю.

              Не я ль с тобою в храме был, скажи?
              А нынче вы пришли за мной с мечами,
              Как на разбойника…

                Пётр

                Хватай ножи!
              Такими лишь их вразумишь речами!

(Пётр и Матфей берутся за ножи, завязывается драка).

              Плевать, что лучше ты вооружён!
              Хотя бы мне и жизни порешиться!

                (Иисус останавливает их).

                Иисус

              Постойте! И не лезьте на рожон.
              Всё, что должно свершиться,--да свершится!

              Я пострадать за грех людей рождён
              И понести за это наказанье.
              Как сбудется пророчество Писанья,
              Где сказано: «К разбойникам причтён?»

                Пётр

              Когда-то среди тысяч были вы,
              Кого он накормил!

                Матфей
                (возмущённо)
                Где ваша совесть?!

                1-й

              Хлеба те были несколько черствы.

                2-й

              А к рыбе той нам не подали соус.

                (Иисуса уводят).

      (В параллельном пространстве появляется Евангелист).

                Евангелист

              Я брёл по дну исчезнувшего моря,
              Выискивая россыпь янтаря.
              И думал я: невечны и моря,
              Всему свой срок.—И, грустным мыслям вторя,

              Ракушечник крошился под ногами,
              Здесь пролежавший сотни тысяч лет.
              И думал я: ведь то же будет с нами
              И с теми, кто придёт за нами вслед.

              Исчезнут все.—Но, неужели, все?!—Да.
              Один финал предуготован всем.
              И все пройдут, не оставляя следа,
              Как будто их и не было совсем…

              И, ставши прахом, жизнь тысячелетий
              В геологический вместится пласт.
              Но неужель всему на белом свете
              ИТОГ—НИЧТО?! Лишь прах?! И кто же даст

              Ответ: в чём цель?!—Но зреет в сердце смута.
              Не может быть, чтоб жили для того!
              Всё в мире—лишь прелюдия к чему-то
              ВЕЛИКОМУ И ВЫСШЕМУ! Его

              И мы приблизим, став одной ступенью,
              И, сверх того, всё, чем мы жили встарь,
              Грядущему за нами поколенью
              Блеснёт на ярком солнце, как янтарь!

              Мне очень жаль, я не писал комедий—
              Весёленьких, смешных и без затей.
              Количество родившихся людей
              Равняется количеству трагедий.


                Занавес.       



                СЦЕНА 7.          

Дворец Пилата. Действие происходит в зале дворца и рядом, во дворе. Иисус перед Пилатом.

                Пилат

              Так значит ты на звание царя
              Претендовал в речах своих?.. И выше?
              Так правда? Нет?

                Иисус

                Что спрашиваешь зря?
              Спроси у тех людей, кто это слышал.

                Пилат

              Я спрашивал тебя уже раз пять:
              Что говорил ты им?—Но ты упорно
              Молчишь…

                (пауза)

                А ведь они тебя распять
              Задумали, хоть обвиненье вздорно.

              Я—ваш правитель, но в душе я—воин!
              Весь их религиозный фанатизм,
              Он моего презрения достоин!
              С души воротит их идиотизм!

              Ты в их глазах повинен. Но ведь вправе ж
              Оспорить обвинение любой!
              Так защищайся!

                Иисус

                Ты, правитель,--правишь,
              Но правят в этом мире и тобой.

                Пилат

              Ты кто? Галилеянин? Иудей?

                (Иисус молчит).

              Но смысл какой молчать?! Не понимаю!

                Иисус

              Не принимал я славы от людей
              И обвиненья их—не принимаю.

              Всё то, что я когда-то говорил,
              Я должен был сказать.

                Пилат

                Запёрся снова?
              Своим упорством ты их разъярил,
              Ведь ни за что тебя казнят—за слово!

              А слово—

                (плюётся)

                тьфу!

                Иисус

                Но Слово было—Бог.

                Пилат

              Тебе поможет только отреченье
              От ереси, которую изрёк.

                Иисус

              За Слово я готов принять мученье.               
               
                Пилат

              Кем послан ты?

                Иисус

                Отец небесный мой
              Послал меня в сей мир.

                Пилат

                Мы все отцами
              Зачаты. Но… ты дать ответ прямой
              Не можешь. Так бывает с мудрецами:

              Чтоб в их ученьи мелком люди дна
              Не доставали, так замутят воду,
              Что выглядит бездонною она,
              Чего и нет, и быть не может сроду!

              Вся эта вера, в чём она? Я—воин
              И ничего не разумею в ней.
              Лишь твёрдо мною постулат усвоен:
              Тот побеждает в битве, кто сильней.

              Марс—бог войны у нас, у римлян. Ныне
              Никто не верит этому всерьёз,--
              Так, звук пустой…А греки, те Афине
              Когда-то поклонялись, как богине…
              Но ты не отвечаешь на вопрос.

              Искал по птицам я примет счастливых,
              Но в саде Гефсиманском, наяву,
              Не так давно я увидал в оливах
              Чудовище ужасное!

                (пауза)

                Сову!

              Я—воин, но тогда мне стало жутко,
              Как в юности, давно когда-то, встарь.
              Скажи синедриону: Это—шутка
              И вовсе ты—не иудейский царь.

              Все врут. Всегда!—Обычная картина.
              Но ты молчишь. И даже не солжёшь.

                Иисус

              Что родина?1—Лишь место, где живёшь,
              А человек—он выше гражданина.

              Любая власть, в любые времена
              Вдруг обнаруживает с удивленьем,
              Что предопределяется война
              Всегда демографическим давленьем.

                Пилат

              Иисус, я хочу лишь одного…
              Оставь своё упрямое бунтарство…

                Иисус

              Есть Царство духа! Но оно, то Царство,
              Вне мира и вне времени сего.

              Когда пришёл в родной я Назарет
              И проповедовал пред земляками,
              Одно лишь,.. что никто не бросил камень.—
              В своём отечестве пророка нет…

                Пилат

              Се человек: и слаб, и уязвим.
              Слабей любого зверя, уязвимей!
              Вот ты: до сей поры ты предан им!
              И, несмотря на это, предан ими!

              Се человек, как множество иных,
              Чьи ограничены все устремленья
              Реальными возможностями их,
              О чём тоскуют с чувством сожаленья.

                Иисус
              Все предали, кого любил когда-то…
              И потому я должен умереть.

                Пилат

              Но смерть?!

                Иисус

                За жизнь назначенная плата,
              Она—в бою награда для солдата.

                Пилат

              Но ничего уже не будет впредь!

              Враг—только тот, который угрожает.
              Тот, кто урвать кусочек пирога
              Мешает! И его—уничтожают!—
              Ты не похож на моего врага.

              Ты что-то знаешь—с этим я согласен.
              Не мне ваш спор мистический решать.
              Но ты ни мне, ни Риму не опасен
              И потому тебя уничтожать

              Я не хочу! В угоду фарисеям,--
              В угоду свиньям!—в руки взять мечи
              Приказ не дам! Но ты,.. ты так рассеян,
              Как будто и не слышишь… Не молчи!

              Я—прокуратор, но в душе я—воин!
              Весь их религиозный фанатизм,--
              Как не стошнит, желудком не усвоен,
              Как не прослабит их, похлеще клизм!

              Мне ненавистны иудеев нравы.
              Я—римлянин, имею римлян нрав!
              Но если прав один, другой—неправ?!

                Иисус

              Все правы…

                Пилат

                Нет!

                Иисус

                Ты прав, Пилат…Все правы.

                Пилат

              Нет, что-то не вместилось в голове.

                Иисус

              По-своему, все правы: те и эти.
              И правда—это более, чем две
              Различных точки зренья о предмете.

                Пилат

              Но что незыблемо?!—В любые времена,
              Для всех!—Давай-ка подытожим.
              Быть может, истина?

                Иисус

                Она
              И правда—не одно и то же.

              Любая власть, в любые времена
              Вдруг обнаруживает с удивленьем,
              Что предопределяется война
              Всегда демографическим давленьем.

                Пилат

              Я—римский воин. Но…ты тоже—воин,
              Принять готовый и смертельный бой.
              И потому, Иисус, ты достоин,
              Чтоб говорил с почтеньем я с тобой.

              Иисус, я испытываю жалость!
              Я отношусь к тебе—не как к врагу!
              Единственное, чем помочь могу,
              Последнее, что мне теперь осталось

              Использовать одно,..всего одно
              Мне право данное,.. но чувствую опаску:
              Как той толпой воспримется оно,
              То право амнистировать на Пасху

              Лишь одного из всех?

                (пауза)

                Они к тебе
              Питают зло. Но, может, на расправу
              Они себе потребуют Варавву?..
              Поскольку он повинен был в татьбе?          
               
                Иисус

              Моя душа, она ещё жива,
              Хоть своры псов на ней порою висли.
              Слова людей—всего-то лишь слова,
              Мои слова есть истина и мысли.

              Лишь под конец я, кажется, пойму
              Смысл этой жизни прежде, чем исчезну:
              Есть люди, те, благодаря кому
              Весь этот мир—и впредь!—не канет в бездну!

              Я истину искал. И, нахожу,
              Поэтому я буду уничтожен.

                Пилат

              Но—что есть бог?

                Иисус

                Бог римлян, он—низложен.

                Пилат

              А человек?

                Иисус

                Всесилен и ничтожен.

                Пилат

              А истина?.. Скажи мне!

                Иисус

                Не скажу…

                Пилат

              В кругу, тебе очерченном, хотел
              Я отыскать спасительные бреши…

                Иисус

              Благодарю. Но есть всему предел.

                Пилат

              Всему—предел…

                Иисус

                Его же—не прейдеши.

                Пилат

              И что теперь? Ты мой совет—отверг,
              Об этом даже если попроси я.
              Ты выбрал сам свой путь: вперёд и вверх!
              А не назад и вниз… Ведь так, Мессия?

(Иисус молчит. Не дождавшись ответа, Пилат выходит, оставив Иисуса одного).

                Иисус

              Так богу справедливому невинный
              Бог предан в жертву, дабы грозный бог
              Стал милостив…
                И снова бог—единый!
              И из меня уже не вырвать вздох.

(Со вспышкой молнии появляется Князь тьмы. Иисус сидит, сгорбившись, к нему спиной).               

                Князь тьмы

              Как обошлись они с тобой жестоко…

                Иисус

              Судьба была ко мне не слишком злой.
              Припомни, что Исаию-пророка,
              Того—так даже надвое пилой

              Распиливали.

                Князь тьмы

                Злые люди.

                Иисус

                Знать,
              Во все века пророков будут гнать,

              Нещадно истязать, топтать в грязи,
              Сочтя их откровенья вредным бредом.
              Но долг мой: распрямить стези
              Тем, кто пойдёт моей дорогой, следом!

              Есть два пути: есть Истина…

                Князь тьмы

                …И ложь!
              Кто истину искал—тот не вернулся!
              Но ты хотя б, мой недруг, обернулся.
              Неужто ты меня не узнаёшь?!

                (Иисус с трудом оборачивается).

                Иисус

              А, это ты…

                Князь тьмы

                Меня, отнюдь не зло,
              Сюда придти принудило.

                Иисус

                Светлейший
              Князь тьмы и Ангел Света! Занесло
              Тебя сюда всё то же!—Ни малейшей
            
              Охоты знать!..

                Князь тьмы

                Ты можешь всё исправить.
              Все стены, все оковы сокрушу!
              Лишь поклонись. Скажи, что слаб ты. Я ведь
              Немногого, Иисус, и прошу.

              Есть упоенье дивное в соблазне!
              И в буйстве самых низменных страстей!
              Все—предали! Все—в ожиданьи казни!
              А что ещё хотел ты от людей?!

              Вот-- изумруд. Хороший сувенир.
              А вот булыжник.-- Просто так оставлю.

                Иисус

              Отец мой создал этот мир.

                Князь тьмы

              А я-- всем этим миром!-- правлю!

              По сути, жизнь—бинарная система:
              Ты—я, свет—тьма, богатство—нищета,
              Жизнь—смерть, болезнь—здоровье…--Всюду та
              Из противоположностей дилемма.

              Слаб человек, и жалок, и раним,
              Чтобы ходить дорогами прямыми.
              Вот ты,--до сей поры ты предан им!
              И, несмотря на это, предан ими.

              Вот что есть жизнь?—Один короткий миг!
              А человек?—Пред тем, как…кануть в бездне,
              Со вспышкой яркой молнии—возник,
              С ударом грома—всё!—навек исчезни!

                Иисус

              Пусть мал, пусть будет даже в чём-то плох,
              Соломинка внутри большого стога.
              Без человека Бог, он всё же—Бог,
              А человек—не человек без Бога!

                Князь тьмы

              Ты—червь?! Ты—царь! Ты—прах?! Ты—бог! Ты--
                --смерд?!
              Смотри! Весь мир—сплошной вертеп, кружало!!!

                (Обводит рукой окружающий мир).

                Иисус

              Но где она, твоя победа, смерть?!
              И где разящее ты прячешь жало?!

                Князь тьмы


              Мне нет преград! Дворцовая стена?
              Лишь ты скажи—и я её разрушу!
              Но только,.. но взамен—отдай мне душу!

                Иисус

              Прочь отойди! Изыди, Сатана!

               (Удар грома. Князь тьмы исчезает).

              Вот,..если бы Князь тьмы восстал
              Сам на себя, а после—разделился,
              То день бы тот…
              Его последним стал,
              Весь мир бы ликовал и веселился.

              Мне вынесете нынче свой вердикт вы…
              Записаны вы все, до одного!
              Армагеддон—вот место нашей битвы,
              Князь мира этого и времени сего!   
    
  (За стеной этого зала дворца 1-й и 2-й играют в «кости». Недалеко от них Пётр, поодаль Фарисей и Книжник).

                1-й

              Бросаешь первым «кости».

                (2-й бросает).

                Сколько?

                2-й

                Пять.

                1-й

              Дай, я теперь.

                (бросает)

                2-й

                И сколько?

                1-й

                Больше! Десять!

                2-й

              Я слышал, что того хотят распять.

                1-й

              А я так слышал, что хотят повесить.

                (напевает)

            «Да осенит Архангел нас крылом
              Своим…»

                2-й

                Ну, загнусил, как…дьякон.

                1-й

              А чем тебе не нравится псалом?

                2-й

              Так! Ставки повышаем! Деньги на кон!

                (Выкладывают деньги. 1-й бросает).

              И сколько?

                1-й

                Восемь.

                (2-й бросает).

                Сколько?

                2-й

                По своим.
              Эх, денежки мои, огнём горите.

(2-й отдаёт деньги 1-му. 1-й показывает на Петра).

                1-й

              Смотри-ка, а ведь он тогда был с ним.

                Пётр
                (испуганно)
              Не знаю я, о чём вы говорите!

(Пётр поспешно отходит от них в сторону, на безопасное расстояние. Появляется Евангелист, как наблюдатель из параллельного пространства).

                Евангелист

              ФИНАЛ ТРАГЕДИИ ЕСТЬ СМЕРТЬ ГЕРОЯ…

                (пауза)

              И АВТОРА ТРАГЕДИИ—ФИНАЛ!—
              Об этой страшной формуле, не скрою,
              Не знал,..когда я только начинал.

              Отделится пусть от зерна полова!
              Развеется по ветру! Всё, что мог,
              Я сделал!..—Смерть?—Готов принять за Слово,
              Ведь Слово это было—Бог!

(Евангелист исчезает. Выходит Пилат. 1-й вскакивает с места и выкрикивает).

                1-й

              Все слушайте, что скажет игемон!

                Пилат

              Вот двое вам: Иисус и Варавва.
              Кто будет из тюрьмы освобождён,
              А кто распят? Но, рассудите здраво:

              Вы знаете Варавву, этот аспид
              Виновник был чудовищной резни!..

                Книжник

              Варавву нам!

                Фарисей

                Второй—да будет распят!

                Книжник

              Распни Иисуса!

                1-й

                Распни!

                2-й

                Распни!

                Пилат

              Иисус—не злодей, не уголовник
              Что вас взбесило так в правдоискателе?!

                Все

              Иисуса распни!

                Пилат

                Чтоб я—виновник?!
              А в стороне остались подстрекатели?!

              Я—прокуратор, но в душе я—воин,
              Запущен осужденья механизм!

                Все

              Варавву нам!

                Пилат

                Презрения достоин
              Весь ваш религиозный фанатизм!

                (раздражённо)

              Наверно, лишь стуча по головам,
              Вас можно вразумить! Но не словами!
              Был человек безвинный предан вам,
              И, несмотря на это, предан вами!

              Подумайте, есть время впереди!
              И вы, и ваши дети, ваши внуки
              Ответите за кровь его!

                Все

                Веди!

                Пилат

              Ну что ж, тогда я умываю руки.

(Демонстративно моет руки.Уходит. Книжник Фарисею показывает на Петра).

                Книжник

              Я точно помню, этот был при нём!
              И он уже напуган, посмотрите!

                Фарисей

              А что как если вместе их распнём?!

                Пётр
                (испуганно)
              Не знаю я, о чём вы говорите!

(Слышен крик петуха. Выводят Иисуса. Взгляды Иисуса и Петра встречаются. Пётр, вспомнив предсказанное ему Иисусом, плачет и идёт прочь).
          
                Книжник

              Царь иудейский, я, как посмотрю,
              Так долго ты беседу вёл с Пилатом.
              А мне что скажешь?

                Иисус

                Говорю
              Я по-горбатому с горбатым.

(Книжник—сутулый, с впалой грудью.—Примечание Евангелиста).

              Мы—те, кто ищет истину,--обрящем!
              А ты, ты—заблудившийся в ночи,
              Присвоив разумения ключи,
              Сам не входя, препятствовал входящим!

                Книжник

              Повязку на глаза ему!

                (Иисусу завязывают глаза).

                Фарисей

                По-детски,
              Слепой,--желал ты быть поводырём
              Народу.

                1-й

                Радуйся, царь иудейский!

          (2-й становится на колени перед Иисусом).

                2-й

              Колени преклоняю пред царём!

          (Встаёт с колен и плюёт в Иисуса).

              Тьфу!—на того царя!

                Фарисей
                (2-му)
                Эй, погоди.

                (Иисусу)

              Ты говорил, что миссию Мессии
              Исполнить должен.—Так себя спаси и
              Людей ты от греха освободи,--
               
              Не дай же им разделаться с тобой!

                Книжник

              Яви, Иисус, чудо ненароком!

                Иисус

              Я знал, что мне назначено судьбой.

                1-й

              Так он ещё, к тому же, был пророком!

                2-й

              Ведь мы тебя согнём в бараний рог!
              На что ты покуситься вздумал, парень?!

                1-й

              Под дых ему!

                (2-й бьёт).

                И, если ты пророк,
              Так прореки нам, кто тебя ударил?

                2-й

              Да я тебя на жерновах сотру!

                Фарисей

              На власть, от бога данную, позарясь…

                Иисус

              На вашем Валтасаровом пиру
              Слова возникли: «Мане текел фарес».

                Книжник

              Припомним всё!

                Фарисей

                И скоро. Погоди!
              Как из себя Спасителя ты корчил.

                Книжник

              Умри за нас!

                Фарисей

                Ведь это ты пророчил?

                Книжник

              А нас от смерти ты освободи!

                Фарисей

              Ты нам за всё ответишь!

                Иисус

                Не судите,
              Да не судимы будете…

                Фарисей

                Огня!

                (Приносят зажжённый факел).

                Иисус

              Не ведаете сами, что творите.
              Грешнее вас—лишь предавший меня.

(Книжник показывает на Иуду, испуганно прижавшегося к стене, со страхом глядящего на происходящее).

                Книжник

              А вот и он пришёл.

                Фарисей

                Эй, ты! Фискал!
              Отмсти ему: вот плётка, вот дубина.

                Иуда
                (плача)
              Не знал, на что его я обрекал,
              И чрез меня он пострадал безвинно.   
 
              Наивно верил: он поступит с вами,
              Как с легионом бесов, что изгнал.
              Как с толпами торговцев в божьем храме!—
              Не мог предвидеть я такой финал.

                (срываясь на крик)

              Я ж верил в то, что он—Сверхчеловек!
               
                (плача)

              Но все равны и слабы—перед смертью.
              Он зёрна истины посеял в снег.
              Господь Всевышний! Я сухой был жердью

              И буду отсечён…   
                И виновато
              Прошу прощенья!..

                (Бросает им деньги—30 тетрадрахм).

                Фарисей

                Боже сохрани!
              Предательству назначенная плата—
              Гроши вот эти—да на что они?!

                Книжник

              Эй, ты! Иуда! При ещё живом
              Пророке, может, скажешь нам, однако,
              Чья участь лучше: быть живой собакой,
              Живой собакой…или мёртвым львом?

              Вот ты хотел быть выше, так отверзь
              Уста свои и изреки с насмешкой,
              Как раньше говорил: что станет с пешкой,
              Коль в шахматной игре низложен ферзь?

                Фарисей

              Те тридцать тетрадрахм, они—часть ссуды
              Тебе за все труды твои.

                Иуда

                Знать, мне
              Висеть на чёрном дереве Иуды.

                Книжник

              Обгадившись. И в собственном дерьме.

(Иуда развязывает на поясе верёвку, которую отдал ему Иисус после изгнания торговцев из храма).

                Иуда

              Здесь—все. В толпе я всех могу узнать:
              Мария из Магдала—жрица блуда,
              Вон—Пётр отрёкшийся, Мария-мать,..
              Чьи сыновья—Иаков и Иуда.

              Но обвинят меня лишь за финал,
              Хоть есть вина в душе у каждой особи:
              Повинны—все! Я видел всё и знал!
              Все—предали! Различье только в способе!

                (пауза)

              Но только мне припишут криминал…

              Всё кончено! Я проиграл вчистую.
              Узнаем оба смертную тоску:
              Он, пригвождённым будучи к кресту, и
              Я, вздёрнутым, как сука, на суку!

              Я оказался роковым балластом—
              Ловца людских сердец сгубил улов.

                Книжник
                (презрительно)
              Что здесь бормочет этот суеслов?

                Иуда

              Я поздно понял: для иных голов—
              Не свиньям рассыпал брыластым—
              Он бисер драгоценных слов!

(Иуда удаляется, закрыв лицо руками. Иисусу надевают на голову терновый венец и подводят к кресту).

                Иисус

              Не волен я менять в моей судьбе.
              Узнайте—вы!—кто зло сейчас содеет,
              Что царство, разделённое в себе,--
              В себе самом!—умрёт и запустеет.

              Назад, ещё каких-нибудь два дня,
              Вот эти же, внимавшие с почтеньем,
              Теперь, желая крови, с исступленьем
              Потребовали смерти для меня.

(Иисус взваливает крест на плечи и идёт на Лысую гору—Голгофу).   

(В параллельном пространстве появляется Евангелист и наблюдает за процессией издали).

                Евангелист

              Вот он, устав, помедлил у столба,
              Поникший, для переведенья духа.
              И кто-то отирает пот со лба.
              Не видно, кто. Но, явно,--не старуха.

              И у неё в руках остался плат.
              Не видно, заслонили чем-то чёрным.
              А из дворца глядит на всё Пилат
              С участьем и волненьем непритворным.

Процессия исчезает из поля зрения. Подул ветер. Солнечное затмение. К храму подходит Мария из Магдала, поникшая и в слезах).

                Мария из Магдала

              Сказал слова: «Отец всевышний мой!..»--
              И всё…И принял смерть Мессия.

                Евангелист

              Глава седьмая, стих восьмой
              Евангелья от Алексия.

(Мария из Магдала, недалеко от колонны при входе в храм, наклоняется, приподымает одну каменную плитку с мостовой. Под плиткой—небольшая полость. В эту полость опускает какой-то свёрток. Сверху прикрывает плиткой. Уходит. На этом запись на диктофоне обрывается. Евангелист остаётся один).

              Евангелья от Князя тьмы,
              Евангелья от Люцифера,
              Евангелья от Сатаны,
              Евангелья от Агасфера,

              Евангелья от Вельзевула!
              Им, дьяволом, мне знания даны.
              Но лошадь от осла рожает мула,
              Что доброго мне ждать от Сатаны?!

              Так что же? Что?! Мне только бы припомнить
              Те крохи, что постичь посильно мне:
              Коль хочет Бог недоброе исполнить,
              Он доверяет это…Сатане!

(Евангелист палкой чертит на песке разветвлённые схемы и
 числа, затем выводит число «два в тридцатой степени).

                30
                2    

              Два в степени тридцатой… Это много?
              За два тысячелетия?—Сыны
              И дочери, которые—от Бога,
              А остальные, те—от Сатаны.

              Разложим и подвергнем умноженью…
              Да, вот она, та цифра, вот она!

                (пишет)

                30
                2     = около 2 миллиардов.

              А Сатана…что он?.. а Сатана,
              Всегда он склонен был к уничтоженью

              Своих! Я говорил уже о многом,
              Но не сказал об истине одной:
              Лишь часть людей находится под Богом,
              А остальные, те—под Сатаной!
 
(Выключает на диктофоне перемотку плёнки назад, останавливает, включает).

                Голос Иисуса

              Моя душа скорбит смертельно…
              Побудьте здесь и бодрствуйте со мной.
              Мне тяжело! Простите мне, отдельно,
              Но рядом с вами буду—за стеной.

                (Евангелист выключает диктофон).

                Евангелист

              Трюк дьявола! Он здесь итожит
              Всё то, чего не знали мы!
            «Ничто, которое ничтожит»,--
              Есть символ Князя тьмы!

(Евангелист подходит к входу в храм, где от колонны отсчитывает пять локтей).

              И снова здесь я, на исходе дня,
              У входа в божий храм, колонны возле.
              Бог открывался прежде, до меня,
              Ещё не раз откроется он после.

              Крадусь в ночи, крадусь, как вор. А ну-ка,
              Где Князя тьмы тайник?—Да вот же он!
              Переписать—невелика заслуга
              То, что наговорил мне диктофон.

              Поможет, может, в том хочу признаться,
              Князь тьмы и Ангел Света—Главный бес—
              Ярчайшую создать мне Пьесу Пьес
              Из всех, что были, всех времён, всех наций!!!

              Пора пришла финального итога,
              Покуда в силе я, покуда здрав:
              Я чувствовал, что я в искусстве прав!
              И потому я говорил устами Бога!

              Да мыслимо ли, мыслимо ль оно?!—
              Так ставил я вопрос. И, коль помыслить
              Возможно, то слова искал я, но
              Нюансов всех и мне не перечислить.

              Я говорил и повторяю снова,
              И повторюсь я в свой последний вздох,
              Что жизнь свою,.. всю жизнь отдал—за Слово,
              А Слово это было—Бог!

              От формул пахнет хлороформом—
              С души сопрёт.
              От формул вознеситесь к формам
              Невиданных досель высот!

              Искус, а не искусственность—искусство!
              Стихия!!! Вот что есть—стихи!—
              Так я сказал. Другим—пусть будет пусто,
              Апостолам дерьма и чепухи!

              И бог—в душе! И дьявол, он—в душе!
              В душе—и ад, и рай! Душа—пространство!
              Но это категория уже
              Диалектического христианства.

              И это—не расхожее клише,
              Оно—не рождено воображеньем!
              Бог—то, что есть здорового в душе,
              А дьявол—что грозит уничтоженьем!

              Я жизнь воспринимаю, как протест!
              Но мир вокруг—отнюдь, не идеальный.
              У каждого христианина крест
              Есть собственный и…индивидуальный.

              И он его несёт, несёт всю жизнь
              И в этом видит долг свой и служенье:
              И в горестях, и в тяготах, и в изнь…
              В изнеможеньи.

              Нет, это—не спектакль и не химера!

Евангелист достаёт из кармана диктофон и целует его).

              Храни и впредь свидетельство в веках
              Евангелья от Люцифера—
              Ты не на всех известно языках!

              Отныне, я и труд мой, мы—раздельны.
              Увы, исход не может быть другой.

(Открывает тайник. Из тайника раздаётся змеиное шипение. Кладёт диктофон в тайник. В этот момент прятавшаяся в тайнике змея кусает Евангелиста в руку).

              Есть змеи, чьи укусы—не смертельны,
              Но душу полнят смертною тоской.

              Тоскливо мне. Я должен отстраниться.
              Шипя зловеще, уползла змея.
              Ещё одна!.. последняя страница
              И рукопись закончена моя.

              Мне только бы успеть припомнить
              Те крохи, что постичь посильно мне:
              Коль хочет Бог недоброе исполнить,
              Он доверяет это…Сатане!

              Финал трагедии есть смерть героя…
              И автора трагедии—финал!!!
              Об этой страшной истине, не скрою,
              Не знал, когда я только начинал.

              Вот пропасть, где пропасть…Я—где-то над
              Той пропастью…Послушайте, мне надо,
              Чтоб сбросили спасательный канат!—
              И сбросят…сразу!.. два конца каната!

              Я так устал. Смертельно я устал,
              Всё сокровенное сказав о многом.
              Я думаю, Бог человеком стал
              Лишь для того, чтоб человек стал Богом!

(Евангелист, сидя на ступени храма, вынимает из-за пазухи Спас Нерукотворный и накладывает на змеиный укус. Занавес  позади Евангелиста опускается. Евангелист перед опущенным занавесом).



                Зпилог.

              Коль ты не знаешь, так спроси
              Без всяких нервных там рефлексий:
              Зачем,--спроси,--всея Руси
              Есть Патриарх Второй Алексий?

              Теперь спокойно мне внемли,
              Не взвинчивай напрасно нервы:
              Затем, что у всея Земли
              Аз грешный есмь Алексий Первый!

              Я, грешный, есть Алексий I…



                Финал.