Принцесса и разбойник

Глазами Лунатика
Буря кружила снегов хоровод
Качала деревья то взад, то вперед,
Смеялась, ревела, кружилась, рыча,
Стремилась сожрать тот далекий очаг,
Который мерцал и дымил на холме,
Как звезды мерцают при полной луне.

Очаг тот горел в придорожной таверне,
Где, скрывшись от зимней полуночной черни,
Народ захмелевший смеялся и пел
Так громко и дружно, что воздух звенел!

О том, как в принцессу по имени Мэри
Влюбился разбойник по прозвищу Гром.
Носил он цветы под порог ее двери,
И пел о любви у нее под окном!

Буря была как встревоженный улей,
К ненавистной таверне неслась она пулей,
Чтобы накрыть ее снегом и льдом,
Навеки покончить с этим теплом!
Все громче и громче ревела она,
Но как ни старалась, была не страшна

Всем тем, кто заслышав погоды капризы
Смеялся и пел - они приняли вызов!
Набрали побольше вина из бочонка,
И вновь затянули, раскатисто, громко!

О том, как принцесса по имени Мэри
Влюбилась в разбойника с прозвищем Гром.
О том, как сердца их от страсти горели,
И дни напролет они были вдвоем!

Выпивка кончилась, утро грядет,
Хозяин таверны будит народ.
Шатаясь, и что-то невнятно бурча,
Уходят они, едва ноги влоча.
Но пусть и в похмелье гудит голова,
помнятся, все же, той песни слова:

О том, как принцесса по имени Мэри,
И бывший разбойник по прозвищу Гром
Таверну построили, как и хотели,
И с радостью всех угощали вином!