ERBH - Romeo and Juliet vs Bonnie and Clyde

Евгений Шпунт
http://www.youtube.com/watch?v=NV7xJ73_eeM

ЭПИЧНЕЙШИЕ РЭП-БАТТЛЫ В ИСТОРИИ - РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА ПРОТИВ БОННИ И КЛАЙДА

КЛАЙД:
Я разберусь, дорогая, это мне не впервой.
Несчастье этих двух в том, что связались со мной.
БОННИ:
Да начинай, конечно, но я собираюсь тоже
Навешать этой малявке и ее дружку-вельможе.
Достали, блин!
КЛАЙД:
Покажем им, до нитки оберем!
Щас в рыло выдам ему.
БОННИ:
Я сзади обойду ее.
Наследнице Капулетти дам коленом под зад,
Чтоб веселее было ей к предкам плакаться бежать.
КЛАЙД:
О Ромео! О Ромео! На кого же ты погнал, йо?
Ты ж белый, блин, как кефир, браток.
Это шторы или шмотье твое?
Это все плохо кончится.
БОННИ:
По яйцам кто-то огребет сейчас.
КЛАЙД:
Банда Барроу отвечает за базар.
БОННИ И КЛАЙД:
На оба ваши дома мы чума!

РОМЕО:
Любимая, как же прекрасен облик твой!
Я защищу твою честь от этих реднеков-дилдо.
ДЖУЛЬЕТТА:
Взгляд от тебя отвести ни на миг не могу,
Так что вместе сейчас сделаем этих сук!
РОМЕО:
En garde, вы, безмозглый, бесталанный дурак!
Меня оскорбляет пока лишь только ваш запах.
К барьеру прошу, довольно яйца крутить.
Лишь за ваш ужасный рэп вас стоило посадить.
ДЖУЛЬЕТТА:
А ты там, девка с цыплячьей шеей,
Я тебе зад порву, как твоему парню в тюрьме.
Меж вами нет любви, так, тюремные свиданья.
И замужем ты за другим совсем, ведь правда?

КЛАЙД:
Слышь, пацанчик, а ну рот закрыл своей крале!
Мы в Техасе не любим тех, кто много базарит.
РОМЕО:
Хотите драки, сэр? Мне за шпагой послать?
Или изволите свой зад обратно в "Форд" убрать?
БОННИ:
Как ты побьешь моего парня mano a mano?
Ты кореша не смог спасти от Джона Легузамо.
ДЖУЛЬЕТТА:
Постой, мой Ромео Клайда твоего с легкостью порвет,
Шпагой острою своей ему яйца отсечет...
О, я убита. Как могло случиться
Что диву подстрелила неудачница-актриса?
РОМЕО:
Что ж, навзничь я паду, приняв смертельный яд.
А вы, два глупца, поцелуйте меня в зад.
ДЖУЛЬЕТТА:
Ох, пронесло, в порядке полном я.
Где Ромео? О Ромео! Яд на твоих устах!
Кинжал мой добрый, грудь пронзи, жизнь оборви во мне,
И как куплету этому, приходит мне конец.

КЛАЙД:
Трагично вышло.
БОННИ:
Облом какой-то, твою мать.
КЛАЙД:
Ему стоило еще пару секунд подождать.
БОННИ:
Грустно вообще-то, молодым умирать.
КЛАЙД:
По крайней мере мы живы -
БОННИ:
Бонни...
КЛАЙД:
И... (выстрелы)



 - en garde - защищайтесь (фр.)
 - mano a mano - один на один (исп.)
 - Джон Легузамо - актер, игравший Тибальда, убийцу друга Ромео, в фильме "Romeo+Juliet".


[Clyde]
I'll handle this darling, I'm known to fire off some BAR's
Cause if these lovers cross me, they're gonna end up seeing stars

[Bonnie]
I mean I'll let you go first, but damn sure I'm gettin' licks in
On this hissy fittin' rich kid and this prepubescent vixen
I'm sick of them

[Clyde]
Let's beat 'em then and we can rob 'em blind
I'll stick this punk up from the front

[Bonnie]
I'll take this broad from behind
And pop a cap in the ass of the last Capulet heiress
Give Miss No Nights In Paris a reason to cry to her parents

[Clyde]
Oh! Romeo, O Romeo, wherefore you tryin' to flow yo?
Mofo, you soft as a fro-yo
Are those the drapes or your clothes, bro? ( oooh )
There's gonna be a tragedy

[Bonnie]
Make you ache like your balls on the balcony

[Clyde]
Barrow Gang put their money where their mouth is

[Bonnie & Clyde]
Spit sick like a plague on both your houses

[Romeo]
My love, your face is beauty to behold
I will protect thine honor from these dust bowl dildos

[Juliet]
A moment's break from your gaze is an eternity past
So together we shall both put these bitches on blast

[Romeo]
En garde thou artless beetle headed flax wench
The only insult you have thrust upon me is thine stench
Why don't you twist upon these nuts? I hear you're good with a wrench
The dismal state of your raps should be a federal offense

[Juliet]
And you there, wench with the neck of a chicken
You'll get an ass rippin' worse than your boyfriend's in prison
You're not a true romance, you're just a conjugal visit
Oh, but that's not even your real husband now is it?

[Clyde]
Hey partner you best put a muzzle on your missus
'Fore I teach her how we handle disrespect down in Texas

[Romeo]
Do you quarrel sir? Ho, shall I draw my long sword
Or will you duck your chicken shit ass back into your Ford?

[Bonnie]
How could you beat my man in some mano a mano?
You can't protect your best friend from some John Leguizamo

[Juliet]
No no, my Romeo will beat your beau in a contest blow for blow
He will do upon thine dick what you hath done upon your toe
( gunshot )
Oh! I am killed, what irony is this?
The lead role shot down by a failed actress

[Romeo]
Then I shall kill myself on my stomach I shall lie
So you louts can lick my ass, thus with a diss, I die

[Juliet]
Oops, nevermind, my flesh was merely grazed Where's Romeo?
Oh Nomeo! There's poison on your face
Oh happy dagger, pierce me true, persuade my breath to stop
Sheath yourself inside my heart and like the beat I drop

[Clyde]
Well that was tragic

[Bonnie]
That did not go as expected

[Clyde]
Woulda done that boy some good to just wait a couple seconds

[Bonnie]
It's kinda sad though really, so young to have just died

[Clyde]
Well at least we got each other

[Bonnie]
Just Bonnie

[Clyde]
And- ( gunshots )