Nota: Esta es la traduccio;n del original en ruso: http://www.stihi.ru/2014/12/31/691.
La tilda y el acento gra;fico no es posible reflejarlos aqui; – se cambian automa;ticamente por “;” .
Ïðèìå÷àíèå: Ïåðåâîä ñ ðóññêîãî: http://www.stihi.ru/2014/12/31/691.
Çíà÷êè óäàðåíèÿ è òèëüäà íà ýòîì ñàéòå íå îòîáðàæàþòñÿ, ïðîèñõîäèò àâòîìàòè÷åñêàÿ çàìåíà íà çíàê “;”.
A mis Amigos
Del an;o pasado el u;ltimo tren –
Vagones...
Vagones pasando...
El u;ltimo pasa...
Dete;nlo, rete;n!..
Se va...
Y se queda mi triste ande;n...
Rai;les... – eterno “glissando”...
Rai;les...
Rai;les de plata –
Un largo pun;al afilado.
Corriendo!
Huyamos de este reve;s!
Amigo, aga;rrate! – fuerte!!
Lejana y fra;gil, espera tal vez
Inco;gnita, ge;lida Suerte...
La mano – tan fina y fri;a... – Adio;s!..
Mas firme! – y mientras con Vida, –
Sacude la ni;tida nieve precoz –
Levanta!! Espanta!
Despide!..
La nieve –
Eterno “argento” –
Que lleva a hombros la gente.
2.12.15
_________________________
* Rai;l = riel
* Un glissando (del france;s glisser, “resbalar, deslizar” ) en mu;sica es un adorno, un efecto sonoro consistente en pasar ra;pidamente de un sonido hasta otro ma;s agudo o ma;s grave haciendo que se escuchen todos los sonidos intermedios posibles dependiendo de las caracteri;sticas del instrumento.
* Ãëèññàíäî (èòàë. glissando îò ôð. glisser – “ñêîëüçèòü”) – ìóçûêàëüíûé òåðìèí, øòðèõ, îçíà÷àþùèé ïëàâíîå ñêîëüæåíèå îò îäíîãî çâóêà ê äðóãîìó; äà¸ò êîëîðèñòè÷åñêèé ýôôåêò.
* Argento (ital.) – plata.