Симпатичная. Sympathique

Серж Пьетро 1
Sympathique (Je Ne Veux Pas Travailler!)
www.youtube.com/watch?v=Lle_GA1cg20
Перевод с французского: Сергей П. Емельченков.

   Жильё мне  – как клетка у птички,                Ma chambre a la forme d'une cage      
Солнца луч пробрался вновь через окно сам –    Le soleil passe son bras par la fen;tre    
Охотник через дверь,                Les chasseurs ; ma porte               
Игрушечный солдатик,                Comme les petits soldats               
Взят в плен теперь.                Qui veulent me prendre               

   Не хочу готовить я –          Je ne veux pas travailler
И завтрак делать для себя,   Je ne veux pas d;jeuner      
А хочу ещё поспать –           Je veux seulement oublier   
Всё для Тебя.                Et puis je fume               

     Мне уже известен аромат любви.     D;j; j'ai connu le parfum de l'amour 
И миллион всех роз                Un million de roses               
Не столь прекрасен так.                N'embaumeraient pas autant   
Единственный цветок –                Maintenant une seule fleur 
Со мною рядом он,  я                Dans mes entourages 
С ним – Твоя я.                Me rend malade               

   Не хочу готовить я –         Je ne veux pas travailler
И завтрак делать для себя,   Je ne veux pas d;jeuner      
А хочу ещё поспать –           Je veux seulement oublier   
Всё для Тебя.                Et puis je fume               

     Не горжусь этим я,            Je ne suis pas fi;re de ;a       
В жизни хочу быть –              Vie qui veut me tuer             
Потрясающей быть,                C'est magnifique
Симпатичной,                ;tre sympathique               
Жаль, птичкой мне не жить.   Mais je ne le connais jamais   

   Не хочу готовить я –          Je ne veux pas travailler
И завтрак делать для себя,    Je ne veux pas d;jeuner      
А хочу ещё поспать –            Je veux seulement oublier   
Всё для Тебя.                Et puis je fume               

      Не горжусь этим я,           Je ne suis pas fi;re de ;a       
В жизни хочу быть –              Vie qui veut me tuer             
Потрясающей быть,                C'est magnifique
Симпатичной,                ;tre sympathique               
Жаль, птичкой мне не жить.   Mais je ne le connais jamais   

  Не хочу готовить я             Je ne veux pas travailler
И завтрак делать для себя,   Je ne veux pas d;jeuner      
А хочу ещё поспать...           Je veux seulement oublier   
Всё для Тебя.                Et puis je fume