The Beatles. The Sheik Of Araby. Шейх Аравии

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни “The Sheik Of Araby” группы The Beatles из демонстрационной записи на студии DECCA 1 января 1962 года.

Песня написана в 1921 году в ответ на популярность фильма "The Sheik" ("Шейх" 1921) с участием Рудольфо Валентино, и использована в музыкальном сопровождении продолжения фильма "Son of the Sheik" ("Сын шейха" 1926), а позже стала джазовым стандартом. Битлз исполняли её в Гамбурге и включили её в число исполняемых на прослушивании на студии DECCA 1 января 1962 года. "В те дни многие рок-н-ролльные песни были мелодиями 40-х и 50-х. Это делали, когда у вас не было мелодии, надо было просто сделать рок из старой. Джо Браун (Joe Brown) записал рок-н-ролльную версию "Шейха Аравии" и был очень популярен на субботних теле-шоу "Six-Five Special" и "Oh Boy!". Я делал записи Джо Брауна и поэтому спел "Шейха Аравии" - вспоминал Джордж Харрисон.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=2aGoD8ScM2g (http://stihi.ru/) (Битлз 1962)
http://www.youtube.com/watch?v=790b0ub8J9c (http://stihi.ru/) (Из фильма "Tin Pan Alley")
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2015/01/
06-the_sheik_of_araby.mp3 (плеер)

ШЕЙХ АРАВИИ
(перевод Евгения Соловьева)

Знай, что я - шейх Аравии,
Султан твоей любви.
По ночам, когда уснёшь,
В шатёр твой буду вхож.

Тогда

Свет звёзд с небес в ночи
Зальёт наш путь к любви.
Миром всем со мной рули,
Ведь я - шейх Аравии.

Знай, что я - шейх Аравии,
Султан твоей любви.
По ночам, когда уснёшь,
В шатёр твой буду вхож.

Тогда

Свет звёзд с небес в ночи
Зальёт наш путь к любви.
Миром всем со мной рули,
Ведь я - шейх Аравии.
Ведь я же - шейх Аравии.
Ведь я же - шейх Аравии.
-------------------------------------
THE SHEIK OF ARABY
(Smith-Wheeler-Snyder)

Well I'm the Sheik of Araby
Your love belongs to me
Well at nights when you're asleep
Into your tent I'll creep

Not 'alf

The stars that shine above
Will light our way to love
And you'll rule this world with me
I'm the Sheik of Araby

Well I'm the Sheik of Araby
Your love belongs to me
Whoa, at nights when you're asleep
Into your tent I'll creep

A-ha

The stars that shine above
Will light our way to love
You'll rule this world with me
I'm the Sheik of Araby
Well I'm the Sheik of Araby
Well I'm the Sheik of Araby