Солдат неизвестный. The Doors -The Unknown Soldier

Репутация Бунтаря
http://www.youtube.com/watch?v=6LSCoBk8hgU
http://www.youtube.com/watch?v=PhfjNNTuljQ 
http://www.youtube.com/watch?v=0oW9GLgsa8s


Александр Булынко
СОЛДАТ НЕИЗВЕСТНЫЙ

                Перевод песни "The Unknown Soldier"
                группы The Doors


Подождем, пока не кончится война,
И мы постареем чуть-чуть, старина,
       Мой солдат неизвестный.

За завтраком новости вслух и субтитры,
И чада телепрограммные сыты,
И нерожденные живы, живые убиты,
И пулею каска навылет пробита.

И кончено все,
       Мой солдат неизвестный.
И кончено все,
       Мой солдат неизвестный.

Левой! Левой! Раз, два, три, четыре!
Рота.
Стой!
На прицел!
Готовсь!

Ройте могилу ему неизвестному,
Прильнувшему к вам плечом бестелесным.
       Мой солдат неизвестный.

19 апреля 2008
Цикл «Репутация Бунтаря». Стихи и переводы песен

========================================

The Doors
THE UNKNOWN SOLDIER
(Jim Morrison)

Wait until the war is over
And we're both a little older
The unknown soldier

Breakfast where the news is read
Television children fed
Unborn living, living, dead
Bullet strikes the helmet's head

And it's all over
For the unknown soldier
It's all over
For the unknown soldier, uh hu-uh

Left! Left! One! Two! Three! Four!
Comp'nee,
Halt!
Preeee-zent!
Arms!

Make a grave for the unknown soldier
Nestled in your hollow shoulder
The unknown soldier.

Альбом "Waiting for the Sun" (1968)
Текст приведен с сокращением (без приведения рефренов).
=====================================