Комментарий к скандальному высказыванию Яценюка

Станиславская Галина
Комментарий к скандальному высказыванию Яценюка в интервью, данном малообразованной (судя по всему) немецкой журналистке 07.01.2015 г. накануне официального визита в Германию.
 
"ИСТОРИЯ ВОПРОСА
Напомним, что 7 января накануне визита в Германию глава правительства заявил, что "российская военная агрессия против Украины - это посягательство на мировой порядок и это посягательство на европейскую безопасность. Мы хорошо с вами помним советскую инвейжн как в Украине, так и в том числе, в Германию. В этом надо избежать. Никому не позволено переписывать результаты Второй мировой войны, как пытается сделать президент России, господин Путин ".

СКАНДАЛЬНОЕ СЛОВО
Не смотря на то, что во время интервью глава правительства говорил на украинском языке, он использовал английское слово invasion, которое можно перевести как "вторжение", так и  "вмешательство". Затем в немецком переводе было употреблено слово Anmarsch, которое можно перевести как "введение (войск)", "наступление", "продвижение", "приближения".
Источник:

http://ura.ru/content/svrd/10-01-2015/news/1052198090.html

http://www.youtube.com/watch?v=LF9Pm0O2BiY

http://www.ntv.ru/novosti/1285723/

Прошу у романтической, лирической и прочей утончённой аудитории прощения за не дипломатические, а сугубо народные слова и выражения.

Ну, что за гнида этот Яценюк?!
От ненависти, кажется, свихнулся!
Ему за бред и ненависть дают
Деньжат в карман, вот он и развернулся
Во всей своей иудиной красе
И гадить стал в историю, поганец.

Что, фрау Меркель ( да и немцы все),
Понравился вам этот чужестранец,
Которому фашист - что родный брат?
Молчишь, германец? Ешь свои сосиски?

Нас с вами оскорбил Арсений - гад!
Забыли, видно, всех погибших списки?

Вы толерантны, носитесь с г**ном -
Боитесь правды или просто лживы?
Фашизм вблизи не видели давно?
С таким подходом будете ли живы.

10.01.2015 г.