Роберт Сервис. Проснись и пой

Влад Павловский
Когда на утренней тропе
Янтарный свет в глаза,
Пока у розы на шипе
Блестит росы слеза;
Когда малиновки свистят
И пчёлы ждут июнь, –
Скажи, он сердцем юн, хотя
И сед, как лунь.

Когда же час ужасно мал,
И радость я забыл,
И то, как раньше полыхал
В душе ребячий пыл;
Когда живу без огонька
И не кричу ура, –
Скажи, скрипенье старика,
Ему пора.

Меня с улыбкой растолкай
В ликующем саду,
Пускай тропинка коротка,
И я, как все, уйду;
Но как окончу свой полёт,
Надеюсь, Боже мой,
Восторга Свет меня вернёт –
Проснись и пой.

Awake to smile

When I blink sunshine in my eyes
And hail the amber morn,
Before the rosy dew-drop dries
With sparkle on the thorn;
When boughs with robin rapture ring,
And bees hum in the may,--
Then call me young, with heart of Spring,
Though I be grey.

But when no more I know the joy
And urgence of that hour,
As like a happy-hearted boy
I leap to land aflower;
When gusto I no longer feel,
To rouse with glad hooray,--
Then call me old and let me steal
From men away.

Let me awaken with a smile
And go to garden glee,
For there is such a little while
Of living left to me;
But when star-wist I frail away,
Lord, let the hope beguile
That to Ecstatic Light I may
Awake to smile.

by Robert Service