Муножат народные узбекские песни

Майя Касымова
                1
Смотрю на цвет пиалы,
Цвет лица моего так же бледен,
А цвет чая внутри пиалы,
Что пятно, оставленное в сердце…

                2
Стал ты моим возлюбленным,
Но ко мне не пришел,
Стал, говорят,  майхоной*
Но ко мне не пришел,
Верного коня своего ты лишился,
Стал девоной*,
Но ко мне не пришел…
(  майхона*  -  здесь  в значении  -  завсегдатай питейного заведения )
(  девона*  -  юродивый,  сумасшедший )
                3
Посмотри на нежный  цветок  сапсар*,
Он так тянется к солнцу,
Даже если растет   у ручья, -
На возлюбленного моего посмотри, -
Со мной он еще  любуется  солнцем,
А уже незаметно  отворачивается…      

(сапсар* -  цветок  ирис )

                4
Бевафо*  -  ночами черными рыдала я,
Бевафо  -  ночами глухими стонала я,
Мой  возлюбленный,  -  Почему ты стал  бевафо?
Как-будто  к сердцу  моему  привязал ты камень?..

( бевафо* -  неверный возлюбленный  )
 Переводы  слов с узбекского языка