В ярком лунном свете - Moonlight Shadow

Воскресшая Мечта
Mike Oldfield ft. Maggie Reilly - Moonlight Shadow. Перевод с английского.

Помню я той ночью роковою
Его силуэт в ярком лунном свете.
Он как будто чувствовал дурное,
Прочь уходя в ярком лунном свете.
Ночью субботней он пропал без следа
Там вдали, где ждала беда.
Не на жизнь, а на смерть эта битва шла.
Как помочь ему я могла?..

Помню, как тревожно шелестели
Деревья листвой в ярком лунном свете.
Песню скорби и печали пели
Там за рекой в ярком лунном свете.
Вспышкой во тьме вдруг сверкнул пистолет
Там вдали, где пропал твой след.
Грянул выстрел – на миг расступилась мгла.
Как помочь ему я могла?..

Молюсь
О том,
Чтобы быть с тобою вновь вдвоем.

Прошу
Позволь
Мне на небесах встретиться с тобой.

В небе в час перед зарею
Твой силуэт в ярком лунном свете
Звезды чертят предо мною,
Словно мираж в ярком лунном свете.
Ночь безмолвна в предрассветный час
Там где нет никого кроме нас.
Просит образ твой, чтобы я пришла.
Что сказать в ответ я могла?..

Молюсь
О том,
Чтобы быть с тобою вновь вдвоем.

Прошу
Позволь
Мне на небесах встретиться с тобой.

Твой силуэт в ярком лунном свете,
Там за рекой в ярком лунном свете.

Воздух свеж – скоро кончится ночь.
Пусть была я не в силах помочь,
Ты позвал меня – и я пришла.
Как ответить «нет» я могла?..