Ступени Файт пересчитал, но цедит: всё равно,
Когда б не сбросил тот нахал, столкнуло бы вино.
с немецкого, 18.01.2015
Friedrich von Logau, Auff den trunckenen Vitum
Man warff dich, Veit, die Stiegen ab, du aber achst es klein,
Sprichst: hett es nicht ein Mensch gethan, so hets gethan der Wein.
Подстрочник: На пьяного Файта
Сбросили тебя, Файт, с лестницы, но ты мало обращаешь на это внимания,
Говоришь: если бы это сделал не человек, то это сделало бы вино.
---------------------------------------------
* "Перевод" А. Равиковича (иллюстрация сверху) - без комментариев.
Он говорит сам за себя.