3-04-77. Логау. На пьяного Файта

Иосиф Клейман
Ступени Файт пересчитал, но цедит: всё равно,
Когда б не сбросил тот нахал, столкнуло бы вино.

с немецкого, 18.01.2015




Friedrich von Logau, Auff den trunckenen Vitum

Man warff dich, Veit, die Stiegen ab, du aber achst es klein,
Sprichst: hett es nicht ein Mensch gethan, so hets gethan der Wein.


Подстрочник: На пьяного Файта

Сбросили тебя, Файт, с лестницы, но ты мало обращаешь на это внимания,
Говоришь: если бы это сделал не человек, то это сделало бы вино.



---------------------------------------------
* "Перевод" А. Равиковича (иллюстрация сверху) - без комментариев.
Он говорит сам за себя.