Про белую жабу. Басня

Рой Гэбриэл
В дровах, накрытых крашеным железом -
Чтоб сверху не текла на них вода
Решила жаба цвета майонеза,
Пересидеть до лета холода.

И гордая, своим заблудшим геном
Определявшим редкостный окрас,
Укрылась под березовым поленом
Отныне недоступная для глаз.

Ей, так же, недоступной и для слуха
Хотелось стать в молчании своём.
Да что сказать когда тепло и сухо,
А все вокруг промокли под дождем?

Ведь белый цвет и редкая удача
Свалились ей как муха на язык.
Молчать в тепле - нетрудная задача,
До первой пробуждающей грозы.

С блаженством, преисполненная веры
В далекую и теплую весну,
Забыв про дождь внутри своей пещеры,
Спокойно жаба отошла ко сну.

И сны пришли: один другого краше!
В них тучи мух, не жалящих шмелей
Ласкали взор счастливой жабе нашей
но... становилось ярче и теплей.

И благодарно отзывалось тело
Благословляя крышу и кровать.
Тем временем... теплело и теплело,
Да стало не на шутку припекать.

Уже не солнцем ласкового мая,
А жаром полыхали небеса!
Здесь, толком ничего не понимая,
Открыла жаба сонные глаза.

И что же видит: весь в огне трескучем
Ее недавно приютивший кров.
Ну, а она, (ей богу жуткий случай)
Горит в печи с охапкой старых дров!

Что было после? Жалко ли мне жабу?
Скажу вам честно: ну конечно жаль.
А после кочергой достала баба:
Золу и сажу, угли...да мораль:

Дружок не попадай под эти чары -
Порой в комфорте прячется беда:
Когда объект готовится к пожару
Сперва перекрывается вода.