Р. Фрост. Снежная пыль. Вольный пер. Д. Рухам

Даллия Рухам
Robert Frost. Dust of Snow

 The way a crow
 Shook down on me
 The dust of snow
 From a hemlock tree

 Has given my heart
 A change of mood
 And saved some part
 Of a day I had rued.
 
Роберт Фрост. Снежная пыль. Вольный перевод Далии Рухам

А ворон снег
На плечи мне
Стряхнул. Успех
Большой сосне*.

И точен был
Вороний пас,
И сердца пыл
От гнева спас.

*Хемлок или тсуга - род североамериканской сосны.

23.01.2015
http://my.mail.ru/community/blog_daliahru/57DD984150758309.html