И осени как будто не бывало,

Сергей Вострокнутов
         ***
             Голфия Исхакова.
…И осени как будто не бывало,
А с нею вместе прежней наготы.
Земля укрыта свежим покрывалом
и серебром усеяны кусты.

Мороз-художник на стекле оконном
свои этюды в дар приносит нам,
И сердце в неге зимнего сезона
находит для себя особый шарм.

А снег поля искусно пеленает,
Казалось бы, совсем не ледяной,
На солнышке искрится и порхает
и чувства наполняет теплотой.

      Перевод с татарского.