О, Сиэтл

Майк Литвин
О, Сиэтл —
моя американская Швейцария.
На белом свете
нет больше места, где букварь и я,
всего лишь Божий раб,
смогли в пространстве точку отыскать,
чтобы сказать друг другу: “Come together”.
My apple paradise, my rainy weather,
мой Аполлон - надежды эскулап,
и снизошедшая на буквы благодать.
 
О, Сиэтл —
моя американская история.
На всей планете
глупей вопроса нет: “А стоило ль?”
Всегда сорваться с губ
готового, но так и никогда
не заданного ни себе, ни Богу.
Ни в христианский храм, ни в синагогу
не протоптав тропы, я новый сруб
воздвиг, одев вериги “вечного жида”.
 
О, Сиэтл —
моё американское творение,
навек сиеста,
на десять тысяч лет терпения,
чтоб пережить тебя,
твои туманы, скуку и дожди,
и сигареты, кофе, сигареты,
“пирОжки” русские, китайские “Брегеты”.
Как скоро ангелы отбой мне протрубят,
я удалюсь без сожаленья и тщеты.

Февраль 2015
Сиэтл