Jose Emilio Pacheco Мексика Воробей

Ольга Шаховская
Jose Emilio Pacheco
M;xico – 1939 - 2014
Un gorrion

Baja a las soledades del jardin
y de pronto lo espanta tu mirada
Y alza el vuelo sin fin
Alza su libertad amenazada

ХОСЕ  ЭМИЛИО  ПАЧЕКО
Мексика
ВОРОБЕЙ

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Он в одиночество садится сада,
и вдруг испуг, тревога в твоём взгляде.
Чуть посидев, взмывает в небо снова,
свободу оживляя безусловно.

05.02.15

Оригинал из «Isla Negra» № 10/386 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.