Время умирать

Ананьев Денис Аркадьевич
Пришло время твое умирать. Ну – пора!
Думал ли, что так кончиться может игра?
Нет, продали тебя, на алтарь положив!
Так за что же ты голову парень сложил?

Ту игру затевающий знал наперед:
Очень скоро, солдат, твой черед подойдет.
В сто раз хуже того, с кем ты там воевал,
Тот, под чьим руководством ты кровь проливал.

Ощетинясь стволами с другой стороны
Те, конечно, считали, что правы они.
Пули слали в тебя, ты слал в них – то война,
Кто умрет – не была перспектива ясна.

Но летал над тобой королевский грифон
Дух зловонный с нутра исторгал вяло он,
Снисходя, плевал в спины, в затылок клевал
А затем проскрипел: «Умирать час настал!»

Падаль жрал он со вкусом, глаза ей клевал,
Озирался чванливо, в восторге дрожал,
А когда час пробил – он стал очень сердит:
«Умирать пришло время! На бойню иди!»

Но бессмыслия жертва напрасна вдвойне,
Ничего не изменит смерть твоя на войне,
И сейчас – перед тем, как уйти в другой мир, -
Понял ты, наконец, что важнее для них.

Ты наивно считал, что сражаешься здесь
За страну, за детей и священную месть
Для подонков творишь, кто закон преступил,
В их поганую яму кол осиновый вбив.

Бесхребетная тварь рассуждала иначе
Не потери считала, скорбя неудачи,
Не погибших число гнидам было мерилом –
Что на Западе скажут? Вот, что им светило.

Будьте ж прокляты вы, кто обдумав тогда,
В мясорубку бросал, участь зная всегда
Незавидную нашу – упасть и не встать,
Умирай же, Тарас, пришло время сдыхать!

Ты готов был достойно лечь грудью в бою,
В десять жизней врага оценивши свою,
Но! Не в схватке умри, а оружье сложив,
По приказу на плаху себя положи!

Лучше б впился ты гниде той в глотку зубами,
Что приказ дала сдохнуть, пряча тушу за вами,
Ничего ты не смог – ты приказ выполнял,
Не оставили выбора, пьяно сверху сказав:

«Умирать пришло время! Так давай, не тяни!
Умирай! И друзей своих тоже с собою возьми!
Ну так сдохни скорее! Нам ждать надоело!
Похоронной команде нужно твое тело!»

На последней секунде ты вспомнил детей,
Жены ласковый взгляд, вашу свадьбу тех дней,
Когда ты защищал родной город от бед…
Змея шип: «Ты умрешь, наконец, или нет?!»

Бьет блестящий сапог в гневе в спину твою:
«Почему еще жив? Эй, солдат, мать твою!
Как же ты не поймешь – не могу я лечь спать,
Пока ты не начнешь к вратам ада шагать».

Предан было до того, как ты в схватку вступил,
Провожающий взглядом грифон пошутил:
«Our consience is clear. We don't care about their future, -
We will only send bleating sheeps to the butcher!»

Крик визгливый доносится в спину опять:
«Жизнь свою ты не смей без приказа спасать!
Я приказ отдал сдохнуть немедля! За Родину!
Мешков пластик заждался холодного!»