zusammen

Нина Морек
[1]

сладкая, милая, Сюз*
я обещаю, я не буду тебе в нагрузку
давай прогуляемся - только мы вдвоем,
zusammen

я не могу. завтра с утра - экзамен

ну тогда я провожу тебя до дома
и знаешь, давай приходи к нам завтра - выпьем рома,
зажжем свечи, достанем гитару...

от гитары болит голова.
от свечей бывают пожары.
но пусть так, я приду - кто я такая, чтобы ответить отказом?
пираты б меня не простили. и глупцы, и святые -
все разом. жди меня

всегда буду

[2]

... бокала не раздобуду, но есть стакан
прости, лампа немного тусклая, но я зажгу свечей

это чей стакан?

- ничей... Ой, ты пьешь как русская!

спасибо. когда-то была ею

что значит была? как можно быть и не стать?

а просто. строка гражданства бела и чиста, сколько ни будешь паспорт листать
а вот кровь... кровь жива. во век не изгонишь русскую стать
я белокожа, темноволоса, алы уста - капля от капли мать
вот только бы ею не стать

я не понимаю тебя, su;, наверное я пьян
каждое твое слово,..

- это не твой изъян. я знаю. мои слова для тебя - вода,
но поверь, милый, так будет не всегда
хотя то, что есть - уже не ново.
кажется, я тоже пьяна.
рад этому?
или хотел другого?

ладно тебе, брось, улыбнись, я видел, ты ведь умеешь
гори, танцуй, смейся - или хочешь я сам
тебя согрею?

прости, милый.
не по зубам
я не умею гореть
я тлею.

ты мрачнее тучи, а сегодня даже не Montag
расскажи, что с тобой, я ведь тебе не враг
я в тебя кажется ... а впрочем не стоит об этом

ты очень смешной. засыпай.

[3]

... просила же, без букетов

тебе не нравятся розы? я могу принести белее
магазин в трех кварталах - за минуту не одолею,
но обещаю ты не успеешь поддаться скуке
я принесу новые ...

не нужно. дай мне руку.
не суетись, милый. не прогоняй мою грусть
во мне много печали, серостью полнится грудь
но ты забавный.
знаешь, такой потрясающий
тобой, как вином, в одиночестве угощаются

зачем же ты так

нет, правда, ты как спасение
я не со зла, милый, ты мое воскресение
я улыбнусь, если ты мне тогда поверишь

ты не шутишь?

а ты не робеешь? возьми мою руку.

давай

держи ее крепче.
не
от
пус
кай
.




____________
в оригинале это слово должно быть написано на немецком языке с эсцетом на конце