Фернандо Пессоа. Лают собаки. с португальского

Ольга Максимова-Вологда
Собаки лают далеко.
Стемнело, ночь чернее смоли,
А в окна тянет с ветерком
Знакомый сладкий запах поля.

Я вижу, словно в полусне,
Как поле обрело прозрачность,
Оно со мною иль во мне
Плывет -то четким, то невзрачным, -

В ночной таинственный эфир,
Где все видения летают...
Представился вдруг целый мир
Как площадь, где собаки лают.