ERBH - Ghostbusters vs Mythbusters

Евгений Шпунт

ЭПИЧНЕЙШИЕ РЭП-БАТТЛЫ В ИСТОРИИ: ОХОТНИКИ ЗА ПРИВИДЕНИЯМИ ПРОТИВ РАЗРУШИТЕЛЕЙ МИФОВ


ОХОТНИКИ ЗА ПРИВИДЕНИЯМИ:
Вы устали от двух ботанов с усами,
Что даже взрывами на вас скуку нагоняют?
Если ты или Лоракс сразиться хотите,
Мы готовы победить вас, только позвоните.
Охотники на микрофоне зажигают
Рифмами вроде "Нас вызывают!".
Как статую Свободы толпу завели мы.
Хотите побить нас? Что вы курили?
Рифмы моего другана распрямляют пружинки.
Я собираю споры.
Расскажи им про "твинки".
Как и от вас, от них тошнит меня.
Я просто зверь, я надеру вам зад.


РАЗРУШИТЕЛИ МИФОВ:
Да ваши рифмы - просто катастрофа, блин!
Сделаем их в стиле канала "Дискавери".
Вы просто лжеученые, совсем некомпетентные,
И в этом эпизоде мы с коллегой вас разделаем.
Начнем с пылесосов, что на спинах у вас -
Позитроны не работают так, это факт.
Тюрьма для призраков без замков у вас.
Хрень какая-то, Уолтер Пек был прав.
Я удивляюсь, как вас не спалили давно.
Вы шарлатаны, и это подтверждено.


ОХОТНИКИ ЗА ПРИВИДЕНИЯМИ:
Так, заткнулись, Морж и клоун Без Яиц!
Сейчас покажем вам, как работаем мы.
Хватай ружье! Заряжай! Нагревай! Наводи!
Выпишем вам люлей в замедленной скорости.
Мы поджарим вас, когда скрестим лучи.
Мы звезды, тусите за кулисами вы.
Это рэп-тест, уроды, вам его не сдать.
Мы пришли, увидели, надрали вам зад.


РАЗРУШИТЕЛИ МИФОВ:
Привидений не бывает. Но кстати сказать,
Пора команде Б из мертвых восстать.
Страх на вас нагнали Тори, Грант и Кари.
Порвем вас, как Рею целку порвали.
Ваш дохлый ритм заменим мы своим!
Э-э-э...
Чего застрял?
Придумать рифму не смог.
Просто скажи первое, что в голову придет.


ЗЕФИРЧИК:
Йо, всем встать, здесь Зефирчик, вашу мать.
Буду жарить Кари и вовсю отжигать.
Схарчу охотников за привидениями на обед,
Покажу лоху, чей круче берет.
Завидуйте, мелочь, я живу широко -
Свалил из гетто и к успеху пришел.
Пусть вас страшит мой воздушный рэп,
Потому что Зефирчик уделал вас всех!


 - Лоракс - персонаж сказок доктора Сьюза, зверек с усами.
 - Статуя Свободы - отсылка к эпизоду из фильма "Охотники за привидениями-2", где статуя ожила.
 - "Я собираю споры" - цитата Игона из первой части "Охотников".
 - Уолтер Пек - персонаж из того же фильма, строивший козни главным героям.
 - Команда Б - недавно уволенные помошники ведущих "Разрушителей мифов".
 -  "Порвем вас, как Рею целку порвали" - отсылка к эпизоду, в котором с Реем, до этого девственником, занимается сексом призрак.


Ghostbusters:
Are you tired of two geeks in mustaches,

Who can manage to be boring with explosions and crashes?

If you, or the Lorax, wanna bust like we do,

Give us a call. We're ready to defeat you!

Ghostbusters, flow crushers, get the job done!

Spitting out the lyrics like, "We got one!"

Get the people moving like the Statue of Liberty!

Try to beat us in a battle? Man, you gotta be kidding me!

The delivery of Stantz stands straight like my main man's Slinky!

I collect spores. Tell him 'bout the Twinkie.

Like your show, it's all fluff and filler.

I'll kick your hiney, man. I'm a savage killer.

Mythbusters:
Wow, your raps are just too wack to handle!

Let's do it like we do on the Discovery Channel.

Your science is preposterous, the opposite of competent process,

And in this episode, we'll give you a synopsis,

Starting with the vacuum cleaners strapped up on your back!

It's a fact: positrons don't react like that!

You built a laser grid with no safety switch,

And Walter Peck was right: that's some shady shit!

Good thing you work in a firehouse, 'cause you just got burned.

You are poor scientists, and that's confirmed.

Ghostbusters:
That's enough from the walrus and dickless the clown.

Let's show these myth bitches how we do it downtown!

Grab your stick, hold'n, heat 'em up, smokin'!

High speed shows your ass get beat in slow motion!

We roast show hosts when our flows cross streams!

Pumping out blockbusters, while you work behind the scenes!

It's a rap test, dummy, and you're both getting crashed!

We came, we saw, we kicked your ass!

Mythbusters:
Ghosts aren't real, but it should be said.

It's time to bring the B-Team back from the dead.

(Hey!) Things are getting scary, when Tory, Grant and Kari

Come harder than Ray when that ghost popped his cherry!

We reject your flows and substitute our own!

Uhhhhhhhmmm...

Why'd you stop? I couldn't think of a rhyme.

Well, just say the first thing that pops into your mind.

Stay Puft Marshmallow Man:
Aww...aww...

Yo, raise up, it's Stay Puft! I stay fluff!

Blaze chumps and flip Kari butter-side up! (Hey!)

I smother Ghostbusters in fluffernutter. I don't play!

Show these dweebs how to rock a beret! (Hey.)

I live so large, you can't harsh my mellow.

Just one step took me out the ghetto!

You best be afraid of my marshmallow flows,

'Cause Big Puft just turned all you bitches to toast!