Генрих Лёнс Прощанье

Лия Мещурова
Поём  старинные  страданья…
Однажды  в  грусти каждый был.
Теперь приходит  час прощанья
С тобой, что  нежно я  любил.
Тот, кто познал  разлуку злую,
Продолжить мог бы мой рассказ:
Привет последний, поцелуи
В последний раз, в последний раз.
Так  протяни  вольнее руки,
Чтоб друга милого обнять.
Как знать? Залечит время муки
Иль встретимся с тобой опять...
......................................
Abschied

Das alte Lied, das alte Leiden,
Das jeden Menschen einst betruebt:
Ade, ade, jetzt mu; ich scheiden
Von dir, die ich so sehr geliebt.

Wer kann es sagen, kann es wissen,
Ob er die Lieben wiedersieht;
Ein letzter Gruss, ein letztes Kuessen,
Das alte Leid, das alte Lied.

Nun reich’ mir deine beiden Haende,
Den letzten Kuss, leb wohl, ade!
So lass mich loss und mach’ ein Ende –
Wer weiss, ob ich dich wiederseh ...

Hermann Loens