Эрато

Валентин Панарин
  Таня  Вагнер  "Эрато"               

                Эрато' - муза  любовных  песен.
                Одна  из  девяти  муз-сестер,
                богинь  наук  и  искусства.

Я  не  живу.  Я  лишь  виденье,
Твоих  стихов  воображенье
И  лишь  пространство  голубое,
Когда  я  тет-а-тет  с  тобою.

Любить  и  петь, смеяться, плакать -
По  сути, маленькая  плата
Для  той, кто  может  стать  опорой.
Ты  равнодушен?  Ну,  до  скорой …

Исчезну  тихо, незаметно,
Но  вновь  любовью  безответной
Обдам  тебя,  как  опахалом
И  растворюсь…, меня  не  стало.

Я  привидение, богиня.
Я  как  огонь  в  твоём  камине,
Где  пламя  яркое  пылает,
Подарит  жар  и  улетает.

                ***

ДОСЛОВНЫЙ  ПЕРЕВОД

Ты напрасно ищешь. Я только дух,
который тайно путешествует  в строчках (стихов).
Пространство и время не играют никакой роли.
Я должна это делать и хотеть:

жаждать, плакать, летать,
лежать на руках твоей лирики.
Захочу любить, то полюблю,
если нет, то до свидания.

Я тихо и незаметно исчезну,
чтобы вскоре, через три секунды
присутствовать рядом с тобой.
Ты выпьешь меня, как благородное вино.

Возможно ли это? Да, я только дух,
который скрытно путешествует в строчках.
И только твоё сердце может меня понять (и увидеть).
Последний поцелуй, я ухожу.

Erato

http://www.stihi.ru/2015/02/20/4047

Du suchst umsonst. Ich bin ein Geist,
der heimlich mit den Zeilen reist.
Was spielen Raum und Zeit fuer Rollen?
Ich muss es einfach tun und wollen:

begehren, weinen oder fliegen,
im Arme deiner Lyrik  liegen.
Ist's mir nach Liebe, lieb ich halt,
wenn nicht, genuegt mir ein – bis bald,

schon bin ich still und leis verschwunden.
Um dann in hoechstens drei Sekunden
in deiner Gegenwart zu sein.
Du trinkst mich wie den edlen Wein.

Wie kann es sein? Ich bin ein Geist,
der heimlich mit den Zeilen reist.
Und nur dein Herz kann mich verstehen...
Ein letzter Kuss, dann muss ich gehen.