Анекдотец

Светлана Каплун
    Говорят, императрица Екатерина II с неугодными не церемонилась и писала в резолюциях кратко: послать к е@@@ой матери! Так, де,  появилось название города Кемь, куда бедолаг и ссылали…  Правда, по другой версии так поступал Пётр I. В любом случае получается, что название города Кемь – это аббревиатура.

    Всё бы хорошо, вот только Кемь в России далеко не в единственном числе. И, в первую очередь, это реки. А реки…  Они так задолго до наших царей-батюшек названы!

    Для начала вычитала, что «кемь» - это священная роща у славян. Совершенно не проясняет, откуда такое название, но важен другой вывод: понятие «кемь» было на Руси ещё до её христианизации. Видите, насколько это слово древнее!

    Во-вторых, вычитала, что «кем» (хем) означает «большая река». Например, река Улуг-Хем. Так мы вновь выходим на имя бога Луга (У-Луг-Хем). Но я допускаю и то, что в названии скрыто имя Или…

    А у ненцев «река» - это Яха. Кстати, и река Лена в переводе с тунгусо-манчурского  (Элю Эне) тоже означает «большая река»… Пытаясь разобраться с названиями рек, я частенько сталкиваюсь с подобным переводом: река, большая река. Знаете, о чём это говорит? О том, что названия этим рекам давали совсем не те народности, которые ныне проживают на их берегах.  Древние давали рекам имена своих богов!
    Лишнее подтверждение тому – история посёлка Хотхур в Иркутской области (координаты 53°38;28; северной широты 10°10;91; восточной долготы). Построен на берегу реки Зима. Происхождением названия реки ещё не интересовалась. Поступила проще. Зима, Зи-Ма, The Ma (Это есть-Великая Мать). Что не удивительно. Я-то уже давно знаю о возлюбленной Гора богине Хатхор. Долго пыталась найти хоть какую-то инфу по посёлку, да всё тщетно. Потом раскопала: Хотхур уже не жилой посёлок, вымерший. А ведь уходят люди – умирают и города.
   Мне повезло. Здесь, на Стихире, я нашла Лилию Вернер, проживающую ныне в солнечной Тоскане. И всё благодаря её прекрасному стихотворению «Солнце зимнее - яблоком спелым» - http://www.stihi.ru/2011/10/31/6559.  Вот что она мне рассказала: «Название бурятское, происходит от названия реки Хотхур, которая протекает в Иркутской области и перенесена на название населённого пункта в тайге, в предгорие Саян первыми поселенцами-бурятами. Сам же посёлок был расположен на берегу реки Зимы. Топонимика - неизвестна, к сожалению...» Разве я не права? Нет, вовсе не бурятами так названа река! Они только сберегли в памяти её название.

    И ещё чуть-чуть из нашей переписки: «Посмотрела в Википедии значение слова в Вашем написании и не могу с такой трактовкой происхождения названия не согласиться. Согласно Википедии, "хатхор"- небо, гора. Посёлок действительно находится у подножия Саян, т.е. в горной местности, в близости к небу. Древние буряты, чтобы облегчить умершим переход от земной жизни к небесной, хоронили их в колодах, которые затем подвешивали на макушках сосен. Такую колоду, висящую на сосне, видела я в Хотхуре, на берегу Зимы. По рассказам местных жителей, это было древнее захоронение. Были ли там ещё чьи-то останки или нет, не знаю. Что касается египетского происхождения слова, то тоже вполне может быть. Кто знает, какой была Сибирь и кто населял её до ледникового периода?..» Вот сколько может рассказать человек!

      А сейчас я предлагаю познакомиться с географией топонима Кемь:

    Река Кемь. Карелия. От финского kemi. Впадает в Белое море. Исток: три озера с общим названием Куйто (kuitti  jarvet).  Обратили внимание? Яр-ва (jarvet)! Но это пока ещё не Кемь. В своём верхнем течении у неё другие названия: Писта, Пистайоки, Пистаёки, Валда. Признаюсь, после знакомства с нашими реками я перестала употреблять русский мат «в суе». Я призадумалась о его значении… А так же о том, почему он живуч и нужно ли его запрещать?

    Река Кемь на Вологодчине. Впадает в Белоозеро.

    Река Кемь. Красноярский край. Приток реки  Енисей. А Енисей – это и есть та самая «большая река»  Улугхэм.  Енисей  - эвенк. Ионесси «большая вода», хак. Ким, тув. Улуг-Хем «великая река», кет. Хук, селькуп. Пуул Тяас-;олд, нен.Енся’ ям’, эским.Энненайваам. Интересно, что в названиях Енисея мы «выходим» сразу и на Яма, и на «ваам», и на «колд» - похоже, что Коляда…

    А теперь познакомимся с окрестностями горы Белуха (наивысшая точка Горного Алтая).  На южно-алтайском гора называется Уч-Сумер (что очень даже перекликается с легендарной горой Меру). На север от «седла» горы расположен Аккемский ледник, есть и перевал Аккемская стена (а возле вершины Белуха Восточная – пик Делоне: то ли «лань», то ли Делон…), есть река Аккем, есть два озера: Нижнее Аккемское и Верхнее Аккемское. Верхнее Аккемское озеро называют ещё и пульсирующим, поскольку образуется оно в результате таяния ледника не каждый год. А вот в Нижнее Аккемское озеро впадает речка Яр-лу (нужно ли убеждать, что это Ярило?). Само название Аккемских озёр произошло от алтайского Ак-кем — «белая вода»…

    Расширяем границы:

    Япония. Здесь сами боги называются «ками». (Напрашивается сравнение с названием реки Кама…)

    Египет. Самоназвание страны в древности – Та-Кемет («Черная земля»). Хотя на работе меня подняли на смех, сказали: ты точно в Египте не была! Там же одна глина везде!

    Но слов из песни не выкинешь: Та-Кемет. Видимо, для греков это оказалось очень сложное название. И они придумали попроще: Айгюптос (в Гугле звучит – Эйиптос). Так и появился Египет.

    Для меня «Египет» ассоциируется с нашим сакраментальным: а иди ты! Самое интересное, что это действительно так: Е-ги-пет, Е-го-Па (Это есть-Идущий-Отец). Украинский танец гопак тоже получается где-то рядом. А вот там ли иудейский Иегова?.. Послушайте, как произносят греки: Эйиптос, Эйи-Птос, Эйя-Пта(х). А вот Эйя – это уже Дагон! Но разве Великий Па – это Дагон-Эя? Нет! По территории Египта течёт великая река Или (Ил, Илу) – это Нил! Так что древние греки явно чего-то на…вертели!

    В подтверждение того, что я правильно толкую значение «Египта»:

    Египет – по-таджикски Миср, по-казахски Мысыр, по-азербайджански Мисир, по-турецки M;s;r (звучит Мысыр), на суданском M;s;r (Мысыр). Нужно ли пояснять значение слов «мессир» и «мон сеньор»? Это ни много ни мало как сами короли…

    А нам всё вешают лапшу про «анекдот»!