Баллада о море, скале и человеке

Юрий Ширяев 2
В сумраке неба,
               бездумно и гордо,
Ввысь устремясь потемневшим углом,
Стояла скала, нависая над морем,
Ревущим и стонущим под дождем.

А в море скорлупка боролась с ветром
И в ней человек,
                беззащитен и мал,
Стремящийся к миру,
                залитому светом,
Он греб, ожидая девятый вал.

И он подошел,
             приподнял скорлупку,
На гребне с ней бережно поиграл
И бросил,
          внезапно,
                словно раздумав,
Из грохота волн
                на молчание скал…

Ему повезло и,
                придя в себя,
Увидел он море и близкий берег,
И  рядом
             разгневанная скала,
Торчащая, словно огромный череп.
Мал,
     беззащитен,
                подавлен стихией,
Он попытался подняться – не смог,
Упал, зубы стиснул
                и с новой силой
Разбитое тело свое превозмог.
 
И удивилась скала незнакомцу:
Не понимала в молчаньи она -
Как можно так жадно стремиться к солнцу
Сквозь грохот пучин и спокойствие дна.

«Ты! Незнакомец! - скала сказала -
Как смел уцелеть ты в пучине морской,
Слабый,
        беспомощный,
                как слава,
Когда ее грязью залепят людской.

Как мог ты, упавший, подняться снова?
Ты дерзок и смел, но даю тебе слово –
Еще раз упав,
             ты подняться не сможешь
И, мне уж поверь, зря ты голову сложишь».

«Да, упаду! Но я снова встану!
И буду бороться,
                и не устану.
Тебе не понять, горделивый камень,
Что  счастье мое - борьбы моей пламень.
Тебя  то ласкает, то бьет волна,
Ты неприступна
                и,   все же,
Ты упадешь – победит она
И ты уж подняться не сможешь».

Вновь волны ударили в темный остов
И, словно словам человека в угоду,
Скала обвалилась
                и вырос остров.
На нем человек переждал непогоду.