На листьях изморозью эхо... Ицхак Скородинский

Анита Карелина
                О, дивный свет чарующего танца...
                Струится музыка и, кажется, что нет конца
                Движенью солнечных протуберанцев,
                И - ледоход из чувств по мановению творца.

                А.К.


            «На листi паморозь луни» (Ицхак Скородинский)
             http://www.stihi.ru/2014/02/22/481


На листьях изморозью эхо...
Я зрелости духовной жду...
К зиме иду...
Пусть хлынет с холодами...
В седеющем от инея
и северном саду
мы встретимся...

Да и...

На том же месте, где...
Мы в прошлом целовались с Вами...

Деревьев душ
прозрачность и печаль
наполнят нас
безбрежностью времён
кружится голова моя,
плывет,
уносит в транс...
Вскрик льда вскрывающегося!

И мы...
Одни...
...Одни.
Одни!!!

На листьях изморозь стареющего эха
в чарующем шуршанье угасания...


Оригинал стихотворения:

На листі паморозь луни…
Дорослішання дожидаюсь…
В зиму дму…
Нахлине з холодами…
У сивому від інею 
північному саду
зустрінемося…
 
Та й...

На тому ж місті, де…
Ми здавна цілувались з Вами…
 
Дерев душі
прозорість і печаль,
наповнять нас
безбережністю часу,
і ось вже голова моя
пливе,
пливе у трансі...
Зойк скресання!

І ми…
Одні…
…Одні.
Одні!!!

На листі паморозь торішньої луни,
у шелестінні чарівливого згасання…


Фото из Интернета: Белый лед. Фотограф Марко Korosec