Nickelback - What Are You Waiting For? Перевод

Серж Вознесенский
(Так чего же ты ждёшь,
так чего же ты ждёшь?)

Ждёшь ли ты, пока не грянет гром?
Ждёшь, пока любовь найдёт твой дом?
Ждёшь, откладывая на потом -
Так чего же ты ждёшь?
Разве ты свой страх не победил?
Разве мало счастья впереди?
Снова рвётся сердце из груди -
Так чего же ты ждёшь?

Так чего же ты ждёшь?

Вновь улыбнись в зовущую высь -
И до мечты рукой дотянись,
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?
Иди же - и не бойся опять
Всего себя дороге отдать:
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?

Ждёшь, бездействием опять греша,
что на небе за тебя решат?
Мчатся стрелки, в новый день спеша, -
так чего же ты ждёшь?
Взвиться ввысь и вспыхнуть, как звезда,
серость будней выжечь без следа
и влюбиться - раз и навсегда...
Так чего же ты ждёшь?

Так чего же ты ждёшь?

Вновь улыбнись в зовущую высь -
И до мечты рукой дотянись,
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?
Иди же - и не бойся опять
Всего себя дороге отдать:
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?

И, уже отбросив ложь
(и навек отбросив ложь),
вспомни то, к чему идёшь
(вспомни всё, к чему идёшь),
путь открыт, и шанс хорош
(путь открыт, и шанс хорош) -
так чего ещё ты ждёшь?
(так чего ещё ты ждёшь?) (х2)

И пускай дорога непроста -
но каждый может выбить сто из ста,
Всё, что нужно, - сделать шаг на старт...
Дело лишь за тобой.

Так чего же ты ждёшь?

Вновь улыбнись в зовущую высь -
И до мечты рукой дотянись,
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?
Иди же - и не бойся опять
Всего себя дороге отдать:
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?

Так чего, так чего же ты ждёшь?