Мышеловка для дракона

Борис Алексеев -Послушайте
               
                Сон

Мне снится сон: арена, Toro, я.
И зрители, быть может, тысяч сорок.
Одна,
        вторая,
                третья терция...
"Убей!" - кричат все сорок тысяч хором.

Свирепый глаз и водяной зрачок,
Мы оба - цель, мы оба, нравы взбычив,
В кумач плаща, как в детстве в «чёт - нечёт»,
Загадываем – кто из нас на вычет?

Я изловчился, обмакнув в арык
                кровавый
Шпагу из дамасской стали!
«El Toro Bravo!» - прокричала выпь
Над Русскою болотистою далью...


El Toro Bravo (дословно “бык-храбрец”,  toro – “бык”),
О, ужас - быка надо убить в течение 10 минут после начала третьей терции. Если этого не произошло, тореро даётся первое предупреждение. Через 3 минуты даётся второе предупреждение. Если ещё через 2 минуты бык жив, то его уводят, чтобы оставить для следующей корриды или заколоть.
Такое развитие событий является позорным для любого тореро.               
Вот так человек гуманистических убеждений  покрывается позором на арене Евросоюза!



Будущие Икары

Уходит время из-под ног.
Задела стрелка котелок,
Он пошатнулся и упал,
И треснул глиняный бокал.
От сотрясенья величин
Без всяких видимых причин
Набитый жизнью ёмкий чан
Скатился с краешка плеча
И опустел. 
А дней нарост
Снесли в коробке на погост.

Как холодно в пещерах сна!
Ещё пуглива, невольна,
Душа, покорная уму,
Дрожит и ластится к нему.
Но мыслей незнакомых ряд
Явил вдовице райский сад!
И от печального стола
Невестой прочь спешит она!

А тело?  Что ж, его удел
Исчезнуть среди прочих тел.
Тот, кто родился "мал-мала",
Вернулся  на погост  сполна.
Так увеличиваем мы
Планеты вес.  И нам даны
Об этом явные приметы:

Отяжелевшая планета
Орбиту выдержать не может.
Она всё ближе, ближе к Солнцу
Склоняется.  Ага, заметно
Уж потеплело кое-где!
А это значит – быть беде,
Ведь  человеческая рать
Не может впрок  не доедать!..

А что душа?
А ей-то что,
У Бога всяким хорошо.



Мы видим мир в иллюзии значений

Мы видим мир в иллюзии значений.
Калиф на час – восторженный блудник,
Когда он ложью псевдопревращений
Выманивает псевдоправды миг.

Иль псевдолюбие его похвально?
Виват, Данелия, твой дивный пепелац*
Всего на час,  но опрокинул в тайну
Восторженную ересь существа!

Калиф на час…
Не каждому даётся
Войти в ночную порознь светил.
И там, сквозь гул нечаянных эмоций
В себе иную меру ощутить.

*Пепелац (от груз. [пепелa] — «бабочка») – летательный аппарат



Урок обществоведения

Вам,
Обладателям личного счастья,
Гармонии чувств
                и гормона силы,
Я предлагаю
                рассечь
                на части
Все наилучшие в вас позитивы.

И на общественной территории
Раздав по-членно драгоценные сОлоды,
Массы взывать к коллективной гармонии,
Волку вслед
                взвывая от голода.

Да кто ж на такое согласен будет,
Кто ж променяет кафтан на рубище?
Сегодня тебя за богатство судят,
Завтра за бедность отнимут будущее.

И всё же, друзья, давайте делиться.
Нам бы с вас получить по трошке.
Вам не обидно,
             и нам пригодится
Счастья чужого чайная ложка.

Жалобно стало. Может, и вправду
Насытим гормонами счастья
                каждого!
Только бы брат не пошёл на брата
За то, что ему не досталось  дважды…