Витаутас Мачернис. Ты кто?

Андрес Сальминк
Крадётся вечер: вокруг дома
Всё кто-то ходит не спеша
Шажком воздушным мудреца глубокого
Уча нас чудом восхищать.

Старательно он дом обходит,
Когда в ночи пирую я,
И когда от вопросов охмелевши мысли бродят
Как птица в клетке бьётся сердце так,

Стремясь вовнутрь и сразу оживая,
Блажен тот поворот что несёт озаренье нам
Давая вкус вечности в вине пасхальном.
Глаза прищурив, ничего не наблюдаю сам,

Только слышу вдруг едва шелест  шагов его
И задаю себе вопрос: ты кто, ты кто?

С литовского.


Vytautas Macernis
KAS TU?

Kas vakara girdziu: aplinkui nama
Kazkas ten vaiksto pamazu
Letuciais zingsniais vienisas ir senas
Ir stebi vis, kaip asen gyvenu.

Jis rupestingai ten aplink vis vaiksto,
Kai as puotauju linksmas per naktis,
O kai nuo klausimu galva apsvaigsta
Ir kaip pasalus paukste spurda jau sirdis,

Jis verziasi vidun ir tuoj gaivina,
Vingrius kelius nusviesdamas zmogaus
Ir duodams paragauti amzinybes vyno.

Kai praveriu akis, jo niekur nematau,
Tiktai girdziu ten siugzdesi jo zingsniu nusleptu
Ir klausiu vis saves: kas tu, kas tu?