Happy End

Михаилъ Зорин
Вольный перевод текста песни украинской группы "БумБокс"



Ми в кав’ярні в компанії, трішечки парить
Той спокій - моя примара
Ти новини ведеш на якомусь каналі
Я точно тобі не пара.
Я не сам і розмови про каву й вистави
Ну точно нам нідочого
І братан зараз скаже у нас якісь справи
Ніхто не тримає нікого.

Я видумую, я видумую
Happy end в історію свою я
Викарбовую я, викарбовую
Сум, скупою мовою.
Підпалю листа, підпалю листа
Комерційним щоб сюжет не став
Станція метро не та
Аркуш чистий я дістав.

Схожі рими прості на дві гривні
В кишені на каву і на роботу
І сусіди мої ну немов навіжені
До виходу і до входу.
І “Love Story” стартує, прогавив початок
Чогось там бул о замало
Я на тебе придумав собі полювати
Мене ти вже вполювала.

Я видумую, видумую
Happy end в історію твою й мою
Викарбовую я, викарбовую
Сум, скупою мовою.
Підпалю листа, я підпалю листа
Комерційним щоб сюжет не став
Станція метро не та
Аркуш чистий я дістав.

Станція метро не та
Аркуш чистий я дістав…




Мы в кофейне в компании жарко немного.
Наш покой, что над чашечкой кофия пар.
Ты другая совсем, не скажу недотрога,
Но не твой мир весь этот кофейный угар.

Мы сидим говорим о кофе и более.
И  мой брат покоя   нам с тобой не даёт.
Я смотрю на тебя и сердце от боли
Мой карман на футболке скоро прожжет.

Что придумать не знаю, чтоб со мною осталась.
Но  придумать могу я лишь грустный конец.
Я пытаюсь шутить, чтобы ты рассмеялась.
О, как скуден язык и я просто глупец.

Все слова скомкал я как листы со стихами.
И является в рифмах  лишь грустный сюжет.
Электричка стрелою промчалась с огнями.
В голове чистый лист и рифм там нет.

Всё ж придумал стихи, стихи на две гривны.
Кофе пью, стих шепчу, на работу иду.
Вообщем,  прост их сюжет и легки и наивны.
В них с тобою быть  может  единенье найду.

И “Love Story” звучит – пропустил я начало.
Для меня в этот миг есть только ты!
Так люблю я тебя что мира мне мало…
О, достоин ли я твоей чистоты!