О Миссии Поэта. Из бесед с поэтом Тютюнником С

Марина Северина
   Добрый день!
*
   Вы правы, меня несколько смущают
некоторые выражения, употребляемые Вами
порой в поэтической речи...
*
   Именно поэтому пытаюсь убедить Вас в Вашем высоком
предназначении Поэта, глашатая истины, ясновидца,
простите за высокопарность стиля, но та область литературы,
с которой мы с Вами сейчас соприкасаемся, есть область
возвышенной мысли, чувства и речи, и не побоюсь этого слова,
изящной словесности.
*
   И для того, чтобы аргументировать высказанные утверждения,
постоянно обращаюсь к известным авторитетам человеческой мысли - древним и современным поэтам, учёным, писателям, философам...
*
    Многие великие поэты "прятали" "крепкое словцо" за многоточием,
как, например, светило русской поэзии, Александр Сергеевич Пушкин.
*
    Но значение истинной поэзии состоит не в этой "маскировке"
непечатных выражений, а в том, что великий русский поэт обогатил
нашу речь, сделал её более красочной, яркой, выразительной и в том,
что "в свой жестокий век восславил он свободу и милость к падшим
призывал".
*
(NB) Далее будут употреблены, с Вашего позволения, слова Поэзия
и Поэт с заглавной буквы, чтобы не повторять словосочетания
"истинная поэзия" и "истинный поэт", следуя довольно удачной,
как мне кажется, классификации ученого-лингвиста Ф. Джамаля)
*
   Пусть у Вас техническая специальность, но Ваш истинный дар, а,
может быть, и Ваше высшее предназначение, лежит совсем в иной
области, судя по Вашим стихотворениям и по многочисленным
положительным откликам на них Вашей обширной читательской
аудитории.
*
   Мне бы хотелось, чтобы Вы поднимались все выше и выше в Вашем
поэтическом творчестве, совершенствуя свой неповторимый стиль и
оттачивая Ваше мастерство, поэтическое слово.
   А совершенству, как известно, пределов нет.
*
   Почему я так уверена в наличии в Вас громадного творческого
потенциала, не знаю.
  Кроме моей интуиции и Ваших стихов, других доказательств у меня
 нет.
*
   Время, как говорит итальянская пословица, лучший товарищ, и надо
во всем положиться на него.
*
  Позвольте Вас еще раз поблагодарить за наши интересные,
познавательные беседы, за те многочисленные приятные
комплименты, которые Вы так щедро мне дарите.
*
   По поводу "высокоинтеллектуальной дамы" мне остается только
скромно улыбнуться, ибо никогда не претендовала на подобный титул.
*
   Могу только добавить, что особенно меня привлекает в Вашей поэзии
и в Вас, как в авторе, - помимо Вашей молниеносной реакции
поэтической мысли, это доброта и отзывчивость души, способность
к самоиронии, т.е. редкие качества, свойственные творческим людям,
как показывает опыт.
*
  "Человек, особенно творческий, подобен математической дроби, -
говорил Л.Н. Толстой, - в знаменателе которой находится то,
что он о себе думает, а в числителе - то, что он есть на самом
деле."
    Иными словами, чем выше самомнение творческой личности,
тем меньше его значимость.
    Вот так все просто.
*
   Именно самокритичностью, способностью с юмором воспринимать
собственное "я", а также сердечной теплотой и необычайным
жизнелюбием  привлекательны Ваши произведения для читателей,
на мой взгляд.
*
   Особенную роль хочется отвести Вашей любовной лирике, которая мне
кажется особенно удачной в Вашем поэтическом и музыкальном
творчестве.
*
   Не знаю, кто и когда,
согласно Вашему шутливому замечанию, будет Вам завидовать в связи с нашими
литературными беседами, но могу сказать точно, что получаю от них
всегда большое удовольствие, надеюсь, взаимное.
*
   И не теряю надежды также на то, что тема, затронутая нами,
будет небезынтересна посетителям данного литературного сайта.
*
    С признательностью,
    Марина Северина.


*
16 марта 2015

*
По мотивам произведений Тютюнника С. :

http://www.stihi.ru/2012/05/31/7070

*
Иллюстрация: "Собирание цветов",
Пьер-Огюст Ренуар (1841-1919)