Оксана Пахлёвская. Я в доме твоём...

Валентина Варнавская
Оксана Пахлёвская (р. 1956)
 

*   *   *   

Я в доме твоём – словно птица в грозу, –
душа нераспята и мир без разбоя.
И небо над нами, и звёзды внизу, –
о, миг, о, минуту побуду с тобой я!

А мир обезумел, а мир на краю, –
ты слышишь раскаты девятого вала?
От ада укрывшись, в каком же раю
в слезах я под утро тебя целовала?

Так пусть же певучие льются слова, 
и свет их для мрака преграду воздвигнет.
Пока ты со мною – я буду жива.
Пока меня любишь ты – мир не погибнет. 

 
(перевод с украинского
Валентина Варнавская)




Оксана Пахльовська (нар. 1956)


*   *   *   

Я в домі твоєму – як птиця в грозу –
душа нерозп'ята і світ без розбою.
І небо над нами, і зорі внизу, –
о, мить, о, хвилину побути з тобою!

Цей світ збожеволів, цей світ на краю, –
ти чуєш ревіння дев'ятого валу?
За брамою пекла, в якому раю
в сльозах я під ранок тебе цілувала?

Хай світяться в тиші співучі слова,
і морок ніколи вже їх не поглине.
Допоки ти поруч – я буду жива.
Допоки ти любиш – цей світ не загине.