Ночь перед зарей

Кэтти Крейн
Товарищ военный, снимай гимнастерку.
Уж скоро займется рассвет.
Мы завтра солдаты: не Настя и Коля.
А ночь будет тысячу лет
Шептать не о тихой старушке в каморке,
Согнутой потерей войны:
О том, как легка наша малая доля
Любить, забывая про сны.

Товарищ военный, зачем тебе галстук?
Давай я тебе помогу,
Легко пробегусь по трепещущей шее,
Рельефы груди пробегу.
Теперь не важны нам ни ранги, ни касты, -
Лишь сотканный заревом свет.
"Пока" говорить я тебе не умею,
Поэтому скажем:"Привет".

Изгибы на теле - мое фортепьяно.
Неровный дыханья аккорд.
Прерывистым вздохом запросится гамма
В далекое плаванье. Порт,
На ночь приютивший, - чаинка в стакане
Среди оккупации стен.
Вчера я была не дворянкой, не дамой:
Твоей черноокой Кармен.

Военный товарищ, мой главный товарищ,
Светает. Полк тронется в пять.
Увидимся снова? Увидимся, знаю,
Пусть будем в земле родной спать.
Не сушится почва от вечных пожарищ -
Удобрена вдовьей слезой.
Однажды окликнет нас трепетом мая
Заветное слово. Домой.