Мексика, слово в прошедшем времени. Радка Шидерска

Дмитрий Волжанин
Я не зову время обратно.
Не пытаюсь войти в те долины мыслей,
где спят тихие города,
пустынные пляжи и пальмы.
Спит Мексика.
Спят все далёкие края
на свете,
где я побываю однажды.
Когда отправлюсь обратно
по спирали времени.
Сейчас ещё рано.

Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин