Из табасаранской поэзии:
Шамиль КАЗИЕВ
(1944-2014)
* * *
Моя муза прислонилась
К запертым дверям твоим:
— Ах, открой мне, сделай милость,
О судьбе поговорим.
Я скажу тебе три слова,
Глядя в тёмные глаза.
Никому, поверь, другому
Не могу я их сказать.
Только ты ей не открыла,
Тихой просьбе не вняла.
Потому и поглотила
Мою музу злая мгла.
Знаешь, пусто не бывает
Свято место никогда —
И любовь моя святая
Вслед за ней пришла сюда.
Утомленная от зноя
И от голода бледна,
Попросила хлеб с водою
Робко у тебя она.
Ты же не открыла снова
Для моей любви дверей,
Потому такой суровый
Жребий выпал в жизни ей.
И пошла тогда по миру,
Словно нищенка, она,
Вечной жаждою томима,
Мукою ослеплена.
Там попросит подаянье,
Здесь, несчастная, заснёт.
Дождь в пути её застанет,
Снег по пояс занесёт.
Как ковыль, она седая
От ошибок и потерь...
Если встречу, не узнаю
Сам уже её теперь.
Перевод с табасаранского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ