Перевод М. Ю. Лермонтова

Аэлита-Аэлита
Sind uns Augenblicke geblieben,
dagegen die Ewigkeit  kurz.
Versiechte dann unsere Liebe,
verbrannte im einzigen Kuss.

Zage nicht nach, unbesonnen,
verzei mir die Kuerze des Gluecks,
sind Traenen des Abschieds verronnen,
schau nie in die Ferne zurueck...

             ***
Мгновение вместе мы были
Но вечность ничто перед ним
Все чувства мы вдруг истощили
Сожгли поцелуем одним

Прости, не жалей безрассудно
О краткой любви не жалей
Расстаться казалось нам трудно
Но встретиться было б трудней
(м.ю.Лермонтов)
..............................