Морис Шлихтер

Вячеслав Толстов
Запомнилась судьба Юджина Кармена
Кто признался в своём воровстве и бросился
К милосердию  Томаса Родса,
Я повернулся к Библии для слов мудрости,
И пошел к конкурентам Моисея Шримского,
Преемник Томаса Родса, чьи деньги
Я украл для потребностей жизни.

Я пошёл к его конкурентам и выдал его тайны,
Я пошёл к его конкурентам и оплатил по его счетам
Поскольку несправедливый стюард сделал в притче.

И когда я был уволен Моисеем Шримским,
Я получил другую работу в магазине,
Чей владелец ненавидел Шримского.

И я говорю, что нет никакой лучшей книги, чем Библия
Для человека с проблемами  как у меня.
*


134.Maurice Schlichter

Remembering the fate of Eugene Carman
Who confessed to his theft and threw himself
Upon the mercy of Thomas Rhodes,
I turned to the Bible for words of wisdom,
And went to the rivals of Moses Schrimski,
Successor of Thomas Rhodes, whose money
I stole for the needs of life.

I went to his rivals and told his secrets,
I went to his rivals and settled his bills
As the unjust steward did in the parable.

And when I was fired by Moses Schrimski,
I got another job in the store,
Whose owner hated Schrimski.

And I say there's no better book than the Bible
For a man in trouble like me.