Аминат Абдулманапова - Сходство

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из даргинской поэзии:

Аминат АБДУЛМАНАПОВА,
народный поэт Дагестана

СХОДСТВО

Чужой ребёнок плакал в стороне
И вдруг
Ручонки протянул ко мне...
Заулыбался,
Всхлипывая редко,
И отломил мне корочку чурека.

Чужой малыш...
Тебе мои черты,
Лишенные изящной красоты,
Наверное,
Напомнили другие —
Единственно на свете дорогие.

И тут же
Позабылся глупый страх,
И высохли слезинки на щеках.
В моем лице
Увидел ты опять
То, что навек боялся потерять.

Дитя чужое...
Я в слезах стою...
Спасибо за доверчивость твою.
Она дороже мне всего на свете,
Ведь истина
Доступна только детям.

Чужой ребенок...
Нет чужих детей!
Земля моя вращается быстрей,
Из года в год
Вокруг своей оси
Она кружится, выбившись из сил.

О, как тебя боюсь я потерять,
Земля моя,
Похожая на мать!
На острой грани
Мира и войны
Ладони мои вверх устремлены.

Перевод с даргинского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ