Дым Отчизны

Пусто-Та
Дым Отчизны...
Дым лугов и полей,
Ты пропитан ароматом цветов и трав
земли Сибири моей.
Дым Отчизны...
Дым лесов и озёр,
Ты пропитан свежестью древ,
Когда зеленеет бор.
Этот сладок дымок,
Ты  откуда летишь?
Что с собою несешь?..
Отчего ты так сладок?
Дым, как знала я до сих пор,
Очень едок и полон яда.
За короткую жизнь я успела познать
И теперь говорю не тая:
Не бывает дыма без пламя-огня,
Не бывает огня без дыма.

Как-то осенью ранней
Под вечер, к шести,
Загорелась соседняя дача.
Пожирал всё огонь на пути у себя,
Все молили тогда чуть не плача:
"О, уймите огонь!
Погасите скорей
Это буйное пламя,
Что сотни чертей
Породили его
И впустили его
В этот дом!

Когда я вспоминаю о том,
Вижу дым, что рождён
Был Огнём.
Он тянулся до неба
И - дотла сгорел дом!
Страшен был тот пожар
(От него вся беда),
Но гасила огонь
Из колодца вода.
Черный дым отступил
И лавина огня...
И тяжелый осадок
Был в душе у меня.


А недавно проплыл
Над моей головой
Дым Отчизны моей --
Дым Сибири родной.
Кто разжёг костерок,
Что дарИт мне дымок?
Зароню я печаль
Меж разгневанных строк.
Где бы я ни была,
Ностальгия гнетет
По Сибирской земле -
Там, где сладок дымок.



1987 г.