О чудная трепетная

Доктор Лимончелло
О чудная трепетная
земля как часто
жадные

              ручонки
сластолюбивых философов щипали
и
щупали

тебя
,как часто шаловливые пальчики
науки копошились
в твоей

              красоте       .сколько
раз религии сажали
тебя на свои острые колени
тискали и

толкали дабы ты познала
богов
           (но ты
верна

несравненному ложу твоего
ритмичного
любовника -
смерти

             и у тебя есть для них

только один ответ -

                весна)


Оригинал:

O sweet spontaneous
earth how often have
the
doting
 
           fingers of
prurient philosophers pinched
and
poked
 
thee
,has the naughty thumb
of science prodded
thy
 
       beauty      .how
often have religions taken
thee upon their scraggy knees
squeezing and
 
buffeting thee that thou mightest conceive
gods
        (but
true
 
to the incomparable
couch of death thy
rhythmic
lover
 
         thou answerest
 
them only with
 
                spring)


e.e.cummings
1920